DAYS A MONTH - превод на Български

[deiz ə mʌnθ]
[deiz ə mʌnθ]
дни в месеца
days a month
of days a year
дни месечно
days per month
дена в месеца
days a month

Примери за използване на Days a month на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would love to skip those three days a month when I'm cranky and irritable.
Бих искала да пропусна тези три дни в месеца когато съм ексцентрична и раздразнителна.
with maximum in the summer- 15 days a month, and minimum in the winter(February)- 2.7.
с максимум през лятото- 15 дни месечно, и минимум през зимата(февруари), когато ясните дни са средно 2.7 бр.
From 21st of March of 2016, we increase the days of peace to 7 days a month, from the 21st to the 27th of each month for the following three months..
От 21-ви март 2016 г. увеличаваме дните за мир на 7 дни в месеца- от 21-ви до 27-ми всеки месец в продължение на три месеца..
With the spiralling prices around here, that would only allow a man to eat and sleep about eight days a month.
С тези покачващи се цени тук, това ще стигне на човек да яде и да спи около осем дни месечно.
Ideally a depurative diet should be done for at least 10 days a month.
Би било чудесно да се прави прочистваща диета в продължение на най-малко 10 дни в месеца.
Emgality is a medicine used to prevent migraine in adults who have migraines at least 4 days a month.
Emgality е лекарство, което се използва за предотвратяване на мигрена при възрастни, страдащи от мигрена най-малко 4 дни в месеца.
will work thirty days a month(no weekends).
ще работи тридесет дни в месеца(без почивни дни)..
at least 20 sunny days a month are needed.
една пълноценна система, са необходими поне 20 слънчеви дни в месеца.
Or diarrhea one or two days a month could be related to a more serious condition requiring treatment.
Или диария един или два дни на месец биха могли да бъдат свързани с по-тежко състояние, изискващо лечение.
And two days a month, she was the most exciting woman in the world,
Два дена от месеца тя е най-възбуждащата жена на света,
If your migraine lasted for 15 or more days a month for more than three months,
Ако вашата мигрена продължава 15 или повече дни на месец повече от три месеца,
If your migraine lasts for 15 or more days a month for more than three months,
Ако вашата мигрена продължава 15 или повече дни на месец повече от три месеца,
British soldiers spent about 10 days a month in the trench system,
Между битките една бойна част прекарвала около 10 дни на месец в окопната система
produce them at home, so he rented time at a 200-person food-processing factory several days a month.
така че ангажирал фабрика за производство на хранителни продукти с 200 души персонал за няколко дена в месеца.
From 21st of June 2016, we increase the peace days to 14 days a month, again for three months..
От 21-ви юни 2016 г. увеличаваме дните за мир на 14 дни на месец, отново за три месеца..
While most people experience headache attacks once or twice a month, more than 4 million people have chronic daily migraine headaches at least 15 days a month.
Докато повечето страдащи преживяват атаки веднъж или два пъти в месеца, повече от 4 милиона души имат хронична ежедневна мигрена, с най-малко 15 мигренозни дни на месец.
for more than 10 to 15 days a month, you may have medication overuse headaches.
употребявате лекарства(ОТС, с рецепта или и двете) за повече от 10 до 15 дни на месец, може да имате прекалено главоболие от лекарства.
Winters are comparatively warm with frequent thaws(average temperature in January- 4,7 C, thaw days are about 10 days a month).
Зимите са меки с чести затопляния(средната януарска температура е- 4, 7, като около 10 дена от месеца има затопляне).
that means they are working only 8 days a month!
това означава, че им се събират общо най-много 8 работни дни на месец!
When prisoners are tortured they then sue and now not only is the tax payer paying for a guard to work 8 days a month, but now they have to pay for the court
Сега когато затворниците биват измъчвани, те завеждат дела и данъкоплатците плащат не само за това надзирателите да работят 8 дена в месеца, но и за съдебни разходи и компенсации,
Резултати: 66, Време: 0.0468

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български