DELIGHTED TO SEE - превод на Български

[di'laitid tə siː]
[di'laitid tə siː]
радваме да видим
good to see
happy to see
glad to see
nice to see
great to see
pleased to see
wonderful to see
happy to meet
love to see
a pleasure to see
щастливи да видим
happy to see
delighted to see
pleased to see
glad to see
удоволствие да видя
pleasure to see
delight to see
pleased to see
great to see
pleasure to meet
treat to see
lovely to see
доволен да видя
pleased to see
delighted to see
happy to see
glad to see
зарадва да види
happy to see
glad to see
delighted to see
thrilled to see
pleased to see
so excited to see
очарован да види
delighted to see
радват да видят
good to see
happy to see
glad to see
nice to see
great to see
pleased to see
wonderful to see
happy to meet
love to see
a pleasure to see
радвам да видя
good to see
happy to see
glad to see
nice to see
great to see
pleased to see
wonderful to see
happy to meet
love to see
a pleasure to see
щастливи да видят
happy to see
delighted to see
pleased to see
радва да види
good to see
happy to see
glad to see
nice to see
great to see
pleased to see
wonderful to see
happy to meet
love to see
a pleasure to see

Примери за използване на Delighted to see на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Delighted to see you.
Радвам се да ви видя.
Yes, delighted to see you again.
Да, радвам се да те видя отново.
Delighted to see you again, Boeldieu.
Радвам се да ви видя отново, Боалдьо.
I'm always delighted to see you.
Винаги съм радостен да те видя.
Delighted to see you again.
Радвам се да ви видя отново.
Delighted to see you after a long absence!
Радвам се да те видя, след дълго отсъствие!
Delighted to see you're all well.
Радвам се, че сте добре.
And Maurice, delighted to see you, upon my word.
И Морис, радвам се да те видя, вярвай в думите ми.
You presume too much. Delighted to see you, Telemachus.
Радвам се да те видя, Телемах.
I'm so delighted to see you have got the killer instinct in you.
Така се радвам, че имаш инстинкт на убиец.
Delighted to see you, sir.
Радвам се да ви видя, сир.
Delighted to see you again, Mr. Vela.
Удоволствие е да ви видя пак, господин Вела.
Joan, delighted to see you.
Джоан, радвам се да те видя.
Mr. Holmes, delighted to see you.
Мистър Холмс, радвам се да ви видя.
Delighted to see you all.
Радвам се да ви видя всички.
Delighted to see you again, miss.
Удоволствие е да ви видя отново, госпожице.
Hi Jim, Carol. Delighted to see them.
Здрасти Джим, Керъл. Радвам се да ви видя.
Your parents will absolutely be delighted to see something like that.
Гостите ви със сигурност ще са възхитени да видят нещо различно.
It's an exciting find and we are delighted to see them exposed after a century," Nigel Watson, Antarctic Heritage Trust's executive director, told CNN.
Това е вълнуваща находка и ние се радваме да ги видим изложени след един век", казва в изявление Найджъл Уотсън, изпълнителен директор на Антарктическото наследство на тръста.
We are delighted to see the Citroën C-Zero take its place at the start of an exciting new era for London.”.
Ние сме щастливи да видим Citro? n C-ZERO да заеме своето място в началото на вълнуваща нова ера за Лондон.".
Резултати: 88, Време: 0.0828

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български