Примери за използване на
Determine the fate
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
in a battle that will determine the fate of their species and Earth's future.
а тяхното противоборство ще реши съдбата на техния вид и бъдещето на Земята.
evil… a battle whose outcome will determine the fate of the whole world!
злото, битка от която изходът ще определи съдбата на целия свят!
his deepest desires will determine the fate of the Mountain Kingdom.
дълбоките си желания, ще определят съдбата на Mountain кралство.
in a battle that will determine the fate of their species and Earth's future.
а тяхното противоборство ще реши съдбата на техния вид- и бъдещето на Земята.
the outcome will determine the fate of much of Eurasia for decades to come.
резултатът ще определи съдбата на Евразия за десетилетия напред.
It is to make the critical decisions that determine the fate and future of the business.
Да взема най-критичните и важни решения, които определят съдбата и бъдещето на бизнеса.
How we respond to the climate crisis in the coming years will most likely determine the fate of humanity and our planet.”.
Начинът, по който отговорим на климатичната криза през следващите години, най-вероятно ще определи съдбата на човечеството и нашата планета".
The decisions they take in the next days and weeks will determine the fate of their country and their people for many generations to come.
Решенията, които ще вземат в следващите дни и седмици, ще определят съдбата на тяхната страна и техните хора за следващите поколения.
a time that will determine the fate and the outcome for humanity.
време което ще определи съдбата на човечеството.
The decisions they take in the next days and weeks will determine the fate of their country and their people for many generations to come.
Решенията, които ще приемат в следващите дни и седмици, ще определят съдбата на страната и народа за много поколения.
the outcome of which will determine the fate of the world.
изходът от който ще определи съдбата на света.
your choices will determine the fate of both the Sith Empire and Galactic Republic.
и вашите избори ще определят съдбата и на Империята и на Галактическата Република.
Forge of Empires game will give you a unique opportunity to try out the role of the emperor, by whose will determine the fate of the citizens of the empire.
Forge на играта Empires ще ви даде уникалната възможност да се опита да се разбере ролята на императора, с чието ще определи съдбата на гражданите на империята.
Determine the fate of your hero in a world that may not be worthy of salvation.
Определете съдбата на своя герой в един свят, който не може да бъде достоен за спасение. Истина ново поколение.
Where the spirit of a single hero can determine the fate of the world against impossible odds.
Indines е свят на смъртоносни кофликти и големи приключения, където духът на един герой може да определи съдбата на света с/у.
letting Darwin determine the fate of the outsiders?
да оставим Дарвин да реши съдбата на външните?
Within the meeting, Mrs Shalapatova paid special attention to the ignorance of children's rights among professionals who determine the fate of children at risk and among the general public.
В рамките на самата среща г-жа Шалапатова постави особен акцент върху непознаването на правата на децата както сред професионалните среди, които определят съдбата на деца в риск, така и сред широката общественост.
What happens in this world and beyond this world, regarding this world, will determine the fate and the future of every person alive today
Каквото се случва на този свят и извън него, ще определи съдбата и бъдещето на всеки жител на света днес,
Ars s the war that will determine the fate of Panem escalates,
В което войната, която ще реши съдбата на Панем ескалира, Катнис ще трябва
The main content of this work was the preaching of the early holding of a national referendum, which would determine the fate of the French state,
Основното съдържание на тази работа е проповядването на ранното провеждане на национален референдум, който ще определи съдбата на френската държава,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文