DOES NOT DISCLOSE - превод на Български

[dəʊz nɒt dis'kləʊz]
[dəʊz nɒt dis'kləʊz]
не разкрива
does not reveal
does not disclose
hasn't revealed
has not disclosed
does not show
would not disclose
does not divulge
shall not disclose
isn't revealing
won't disclose
не оповестява
not disclose
does not make
не разкриват
do not reveal
do not disclose
shall not disclose
have not revealed
aren't disclosing
don't show
failed to disclose
shall not reveal
will not reveal
have not disclosed
няма да разкрие
will not reveal
will not disclose
won't divulge
would not disclose
will not release
wouldn't reveal
does not disclose
does not reveal
не разгласява
не посочва
does not indicate
does not specify
does not state
did not say
does not mention
does not point
does not name
did not disclose
did not give
does not list

Примери за използване на Does not disclose на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
CEREP does not disclose whether there are corrections of errors
CEREP не оповестява дали са правени корекции на грешките
Confidentiality refers to the situation in which it is expected of someone who does not disclose information to anyone else.
Поверителността се отнася до ситуацията, когато се очаква от някой, че няма да разкрие информацията на друго лице.
to identify its visitors, however, and does not disclose such information, other than under the same circumstances that it uses
за да идентифицира потребителите си и не оповестява такава информация, освен при случаите, описани по-долу.
Microsoft does not disclose numbers of users of Windows Phones, and declined comment on the deal.
Microsoft не разкриват официално данни за броя потребители на Windows Phone и отказаха коментари по сделката.
We reserve the right to disclose certain information about your usage of the Site in a form that does not disclose your identity.
Ние си запазваме правото да оповестяваме информация за ваше-то използване на Услугата във форми, които не разкриват вашата идентичност.
While the document does not disclose the identity of investors,
Макар документът да не разкрива самоличността на инвеститорите,
However, NDURE does not disclose your personal data to such companies
Кидамом не разкрива информация за Вашите лични данни на такива дружества
(a) does not disclose the holder's personal identification number
Да не разкрива персоналния идентификационен номер на държателя
The Commission does not disclose whether an EU pilot on a particular subject matter is/was pending against a particular Member State.
Комисията не разкрива дали е налице, или е била налице EU Pilot процедура срещу дадена държава членка по конкретен въпрос.
The company does not sell to anyone and does not disclose personal information about the User.
Компанията не продава на никого и няма да разкрива лична информация за Потребителя.
However, MightyMeeting does not disclose your personal data to such companies
Кидамом не разкрива информация за Вашите лични данни на такива дружества
However, Wilson does not disclose your personal data to such companies
Кидамом не разкрива информация за Вашите лични данни на такива дружества
which still does not disclose details about his plans.
която все още не се разкриват подробности за плановете си.
CEREP does not disclose sufficient information on CRAs' ratings performance Half-year data reporting 100 ESMA's online central repository(CEREP)
CEREP не оповестява достатъчно информация за резултатите от дейността на АКР за определяне на рейтингите Докладване на данни на полугодие 100 Централното онлайн хранилище на ЕОЦКП(CEREP)
Part IV- Disclosures 40 ESMA does not disclose sufficient information to ratings users on its website 105 ESMA should regularly publish information relating to its fields of activities
Част ІV- Оповестявания 40 ЕОЦКП не оповестява достатъчно информация за ползвателите на рейтингите на своя уебсайт 105 ЕОЦКП следва редовно да публикува информация, свързана с областите на своята дейност,
the Court considers that this part of the application does not disclose any appearance of a violation of the Convention.
Съдът счита, че тези оплаквания не разкриват никакво нарушение на Конвенцията.
is not considered personal data under the law as this data does not disclose your identity directly or indirectly.
не се считат за лични данни съгласно закона, тъй като тези данни не разкриват пряко или непряко вашата самоличност.
For now the company does not disclose all the details on the new VITARA,
За сега не се разкриват всички детайли относно новата VITARA, но със сигурност моделът
the precise nature of which the woman does not disclose, had failed to take place,
точната природа на които жената не разкрива, не са били станали,
The Commission does not disclose whether an EU pilot on a particular subject matter is/was pending against a particular MS. The Commission exchanges good practices with MSs on the application of Union law,
Комисията не разкрива дали е налице, или е била налице EU Pilot процедура срещу дадена държава членка по конкретен въпрос. Комисията извършва обмен на добри
Резултати: 148, Време: 0.0592

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български