DOING WHAT YOU'RE DOING - превод на Български

['duːiŋ wɒt jʊər 'duːiŋ]
['duːiŋ wɒt jʊər 'duːiŋ]
да правиш това което правиш
да си вършиш
to do your
to run your
да правите това което правите

Примери за използване на Doing what you're doing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Keep doing what you're doing! xx!
Продължавай да правиш това, което правиш! 116!
He walked by me and said,“Keep doing what you're doing.”.
Станахме тихи и той каза:„Продължавайте да правите това, което правите“.
Keep doing what you're doing, Brother.
Продължавай да правиш това, което правиш, приятел.
If that's okay with you, keep doing what you're doing.
Ако това е наред с вас, продължете да правите това, което правите.
Just keep doing what you're doing.
Просто продължаваш да правиш това, което правиш.
If that's you, keep doing what you're doing.
Ако това е наред с вас, продължете да правите това, което правите.
Keep doing what you're doing, bro.
Продължавай да правиш това, което правиш, приятел.
Keep doing what you're doing, buddy.
Продължавай да правиш това, което правиш, приятел.
Just keep doing what you're doing.
Просто продължавай да правиш това което правиш.
You keep doing what you're doing, we will be fine.
Продължавайте да правите това което правехте, всичко ще бъде наред.
Keep doing what you're doing.
Продължавайте да правите, каквото правите.
Everybody, keep doing what you're doing.
Всички, продължавайте да правите, каквото правите.
In the meantime, keep doing what you're doing, all right?
Междувременно, продължавай да правиш каквото правиш, нали?
You just keep doing what you're doing, ok?
Продълажвай да правиш каквото правиш, ok?
Just keep doing what you're doing and then bring those tools up to check.
Продължавай да правиш, каквото правиш и после донеси инструментите за проверка.
Keep doing what you're doing, boys, and I shall see you shortly.'.
Продължи това, което правиш, и аз ще го проверя по-късно.”.
I can't even imagine doing what you're doing.
Дори не мога да си представя, това което правиш.
You're helping no one by doing what you're doing.
Не помагате на никой с това, което правите.
Joan, I have got to say you are great… at doing what you're doing.
Трябжа да кажа в това което правиш.
then keep doing what you're doing.
продължете това, което правите.
Резултати: 84, Време: 0.0531

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български