DON'T KILL US - превод на Български

[dəʊnt kil ʌz]
[dəʊnt kil ʌz]
не ни убивай
don't kill us
don't shoot us
не ни убият
don't kill us
to kill us
не ни убивайте
don't kill us
don't shoot us
не ни убие
doesn't kill us
we're dead
he doesn't murder us
да не ни претрепе

Примери за използване на Don't kill us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Oh, please don't kill us!
О, моля те, не ни убивай!
Milords, don't kill us.
Господа управляващи, не ни убивайте.
Please, Guido, don't kill us!
Гуидо, моля те, не ни убивай!
Please don't kill us, please don't kill us.
Моля ви, не ни убивайте, Моля ви, не ни убивайте.
Please don't kill us.
Моля те, не ни убивай.
Nah… please don't kill us.
Моля ви, не ни убивайте.
No, please. please don't kill us.
Не, моля те. Не ни убивай.
Michael, don't kill us, please.
Майкъл, моля те, не ни убивай.
What don't kill us makes us stronger!!!
Което не ни убива, ни прави по-силни!!!
What don't kill us makes us stronger!!!
Това, което не ни убива ни прави по силни!!!
Don't kill us!
Ни ни убивайте!
Please don't kill us.
Ни ни убивайте!
Just don't kill us here.
Само да не ни убиеш.
Please don't kill us.
Моля те, гледай да не ни убиеш.
Don't kill us… we didn't do anything to your friend, he just died.
Не ни убивай, ние нищо не сме направили на приятеля ти, той просто умря.
If the gangsters don't kill us in jail, Kuljeet will kill me when I come out.
И ако гангстерите в затвора не ни убият, то Кулджеет ще ме убие като изляза.
if Adele don't kill us with her driving' first!
Стига Адел да не ни претрепе.
In case Wash don't kill us, local time's gonna be a. m., 10 or so.
Освен ако Уош не ни убие всички. Местно време, би трябвало да е към 10 сутринта.
But ten men were found among those who said to Ishmael, Don't kill us; for we have stores hidden in the field,
А сред тях се намериха десет мъже, които казаха на Исмаил: Не ни убивай, защото имаме на полето скривалища с жито
What doesn't kill us often knocks the hell out of us..
Какво не ни убива често бие до смърт от нас.
Резултати: 50, Време: 0.0668

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български