DON'T LOOK AT ME LIKE - превод на Български

[dəʊnt lʊk æt miː laik]
[dəʊnt lʊk æt miː laik]
не ме гледай сякаш
не ме гледай все едно
don't look at me like

Примери за използване на Don't look at me like на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't look at me like an owl!
Не ме гледай като някоя сова!
Don't look at me like that!
Don't look at me like a doctor.
Не ме гледай като лекар.
Don't look at me like--.
Не ме гледайте така.
Don't look at me like that, you make me nervous.
Не ме гледай така, че се изчервявам.
Don't look at me like I'm a football game.
Не ме гледай така, сякаш съм на мач.
Don't look at me like I'm some kind of shitty vampire.
Не ме гледай така, все едно съм някакъв скапан вампир.
Don't look at me like- don't do that thing with your eyes!
Не ме гледай така! Не прави това с очите си!
Don't look at me like that. Everybody knows that's my spot.
Не ме гледай така, всички знаят, че това е моето място.
Please don't look at me like I got the answers, Che,'cause I don't.
Не ме гледай така, сякаш имам отговор на всичко.
Don't look at me like a stupid cow.
Не ме гледай като глупава крава.
Don't look at me like that, makes my blood run cold.
Не ме гледай така, че ще се превърна в камък.
Please don't look at me like that.
Не ме гледайте така, моля ви.
Mother, please don't look at me like I just confessed to a killing spree!
Майко, моля те не ме гледай така сякаш съм признала пиянско убийство!
Don't look at me like that, it's your bathtub, not your toothbrush.
Не ме гледай така. Това е ваната, а не четката ти за зъби.
Don't look at me like that, Bill.
Не ме гледай така, че Бил.
Don't look at me like that?
Не ме гледай така. Полудя ли?
And don't look at me like I'm cheating on you'cause I talk to tom.
И не ме гледай, сякаш ти изневерявам, само защото говоря с Том.
Don't look at me like I'm stupid,
Не ме гледай, все едно съм тъп. Знам,
so do me a favor and don't look at me like I'm the one that's crazy, okay?
така че направи ми услуга, и не ме гледай сякаш аз съм луда, ок?
Резултати: 50, Време: 0.0707

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български