DON FRANCISCO - превод на Български

дон франциско
don francisco
дон франсиско
don francisco
don luis

Примери за използване на Don francisco на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm terribly sorry, Don Francisco.
Много съжалявам, дон Франсиско.
Yes, Don Francisco.
Да, кажете, Дон Франциско.
It's Don Francisco.
Това е Дон Франциско.
all that remains is to kill Don Francisco.
остава само да убием Дон Франциско.
There's Don Francisco now.
Ето го Дон Франциско.
Don Francisco da Silva… left for Mallorca on this weekend…
Дон Франсиско де Силва замина за Майорка… За уикенда.
He wants us to send our finest swordsman… to do battle with him… preferably Don Francisco da Silva.
Поръча да пратим добър фехтовач, с когото да се дуелира."За предпочитане дон Франсиско де Силва.".
I told Don Francisco--.
Вече казах на Дон Франциско.
So you are Don Francisco!
Вие ли сте Дон Франциско?
Got to agree with Don Francisco.
Трябва да умра от ръката на Дон Франциско.
No, you're Don Francisco's sister.
Не, ти си сестрата на Дон Франциско.
It is only Don Francisco and his sister.
Само Дон Франциско и неговата сестра.
Don is also known as Don Francisco.
Известен е също и като"Дон Диего".
And you must be Don Francisco's sister.
Вие трябва да сте сестрата на Дон Франциско?- Не.
Forgive me, Don Francisco. The positions are taken.
Простете ми, дон Фрациско, но постовете вече са заети.
Then"Don Francisco" in Miami…
След това"Дон Франциско" в Маями
I don't know what to make of Don Francisco.
Не знаех какво да правя с тялото на Дон.
I know all about you, Don Francisco, your past with him…
Знам всичко за теб, за Дон Франциско, за общото Ви минало…
I ask only that it be at the hands of Don Francisco… so it may be said I died in glory from a worthy opponent.
Исках само да ме убие дон Франсиско и да се знае, че съм загинал славно от ръката на достоен противник.
It is documented that pineapple was brought to the islands by King Kamehameha the First's Spanish advisor, Don Francisco de Paula y Marin in 1813.
Документирано е, че ананасът е бил донесен на островите от испанския съветник на крал Камеамеха I- дон Франциско де Паула и Марин през 1813.
Резултати: 59, Време: 0.049

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български