DURING TODAY'S - превод на Български

по време на днешното
during today's
през днешната
in today's
по време на днешната
during today's
по време на днешния
during today's
по време на днешните
during today's
днес
today
now
nowadays
this day
tonight
currently

Примери за използване на During today's на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it became clear during today's meeting.
стана ясно още по време на днешната среща.
of JPL, said during today's event.
заместник-проектант на МЕР от JPL, по време на днешното събитие.
the index of producer prices in the USA during today's trading session.
индекса на производствените цени от САЩ през днешната борсова сесия.
Hope during today's meeting to discuss issues of mutual interest,
Много се надявам на днешната ни среща да обсъдим въпроси от взаимен интерес,
During today's voting, we voted on the report on equality between women
При днешното гласуване ние гласувахме по доклада относно равенството между жените
I will abstain during today's vote on the regulation concerning the rights of passengers in bus and coach transport.
заедно с либералите аз ще се въздържа при днешното гласуване на регламента относно правата на пътниците в автобусния транспорт.
During today's vote, the European Parliament adopted a draft directive concerning Eurovignettes,
По време на днешното гласуване, Европейският парламент прие проект на директива относно евровинетките,
it has given me great satisfaction during today's debate to see the two camps which have emerged in respect of the reasons behind this state of affairs
бях дълбоко удовлетворен по време на днешното разискване да видя двата лагера, които се оформиха по отношение на причините за
Restoring the rule of international law is crucial, we have discussed it during today's talks, there is a need to restore a situation where international law
Най-важното е да се възстанови(и ние днес говорихме за това в хода на преговорите) силата на международното право, да се върнем към положението,
During today's vote, the European Parliament gave the clear message that the codecision procedure should be completed as soon as possible
По време на днешното гласуване Европейският парламент отправи ясно послание, че процедурата на съвместно вземане на решение трябва да приключи възможно най-скоро,
Communications Rossen Jeliazkov said during today's meeting with European deputies Andrei Novakov
съобщенията Росен Желязков по време на днешната среща с европейските депутати Андрей Новаков
Then we will start EU accession negotiations thus successfully finishing this year with respect to integration processes” Zaev said told reporters during today's visit to Prespa.
След това ще започнат преговорите с ЕС и можем успешно да завършим тази година по отношение на интеграционните процеси“, каза Заев, отговаряйки на въпроси на журналисти по време на днешното си посещение в Преспа.
All except one of the top ten cryptocurrencies have seen major growth during today's spike, each gaining 4 to 9 percent on the day to press time.
Всички, с изключение на само една от топ 10 криптовалути, са отбелязали значителен ръст по време на днешния скок, като всяка от тях е нарастнала с 4% до 9% за деня.
10 minutes,” said Guterres, adding that,“this means 50 children in Yemen will die during today's conference and all of those deaths could have been prevented.”.
дете под петгодишна възраст умира на всеки 10 минути в Йемен.„Това значи, че 50 деца ще умрат по време на днешната конференция- и всички тези смъртни случаи биха могли да бъдат предотвратени,“ добави той.
The situation in Ukraine remains a source of serious concern,” Putin pointed out, adding that during today's talks, the two leaders“confirmed the need for the implementation of Minsk agreements by all sides.”.
Ситуацията в Украйна остава източник на сериозно безпокойство", каза руският държавен глава и добави, че по време на днешните разговори двамата лидери"са потвърдили необходимостта минските споразумения да бъдат изпълнени от всички страни".
serious concern,” Putin said, adding that during today's talks, the two leaders confirmed the need for the implementation of Minsk agreements by all sides.
каза руският държавен глава и добави, че по време на днешните разговори двамата лидери"са потвърдили необходимостта минските споразумения да бъдат изпълнени от всички страни".
During today's meeting with the High-Level group, President Barroso pointed to the successful completion of the EU Action Programme for reducing administrative burdens,
На днешната среща с групата на високо равнище председателят Барозу изтъкна успешното приключване на програмата за действие на ЕС за намаляване на административните тежести
During today's vote I endorsed the draft legislative resolution of the European Parliament amending Regulation(EC) No 717/2007 and Directive 2002/21/EC, which from 1 July 2009
По време на днешното гласуване аз одобрих на проекта на законодателна резолюция на Европейския парламент за изменение на Регламент(EО)
Sam Bird secured an outstanding second win from pole position during today's Formula E New York ePrix to round off an incredible weekend for the DS Virgin Racing team, amassing the team's
Сам Бърд осигури отлична втора победа от първа позиция по време на днешната Формула Е Ню Йорк ePrix, за да завърши невероятен уикенд за отбора на DS Virgin Racing,
The vote will take place during today's vote.
Гласуването ще се проведе днес.
Резултати: 615, Време: 0.048

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български