END OF COMMUNISM - превод на Български

[end ɒv 'kɒmjʊnizəm]
[end ɒv 'kɒmjʊnizəm]
краят на комунизма
the end of communism
край на комунизма
the end of communism
края на социализма
the end of socialism
the end of communism

Примери за използване на End of communism на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
could be the most significant since the end of communism.
може да се окажат най-важните след края на комунизма.
Democratization and the end of communism have led to the redistribution of land in many countries.
Демократизацията и краят на комунизма доведоха до преразпределяне на земята в много държави.
Mr. Bielawski, is this the beginning of the end of communism in the eastern bloc?
Г-н Биелавски, това да не е началото на края на комунизма в източния блок?
The end of communism unleashed hostility to the region's large Roma minority,
Краят на комунизма разкри враждебността към голямото ромско малцинство в региона,
the polls Sunday(November 30th) for the country's sixth parliamentary elections since the end of communism.
румънците гласуваха на шестите парламентарни избори в страната след края на комунизма.
The end of communism in Europe brought the most paradoxical realization of a communist dream.
Краят на комунизма в Европа доведе със себе си най-парадоксалната реализация на един комунистически блян.
These protests were among the biggest rallies in the country since the end of communism in the late 1980s.
Протестът в четвъртък беше един от най-мащабните митинги в Румъния, след края на комунизма в края на 1980-те години.
Why did he not accept the claim advanced by some socialists that the end of Communism would only clear the way for a purer form of socialism?
Защо не споделя позицията на някои социалисти, твърдящи, че краят на комунизма само разчиства пътя за налагане на по-автентичната и чиста форма на социализма?
And of course, you have 1989-- the end of Communism, the end of the Cold War.
Разбира се, през 1989 г. е краят на комунизма и края на Студената война.
there were many leftists in the West who believed that the end of communism would reinvent democracy and liberalism.
Запад имаше много левичари, които вярваха, че краят на комунизма ще преоткрие демокрацията и либерализма.
there were many leftists in the West who believed that the end of communism would reinvent democracy and liberalism.
Запад имаше много левичари, които вярваха, че краят на комунизма ще преоткрие демокрацията и либерализма.
There was supposed to be a new archeological museum at the spot but whit the end of communism the project was frozen and the terrain became private.
Днес трябваше да се издига нов археологически музей, но с края на комунизма проектът бе замразен, а в последствие теренът попадна в частни ръце.
In particular, they are buying up Ceausescu's rice paddies, many of which were abandoned after his death by firing squad and the end of communism in Romania in 1989.
Те изкупуват оризищата на Чаушеску, много от които бяха изоставени след смъртта му и след края на комунизма в Румъния през 1989 година.
But the inflation of logos did not cease with the victory over fascism or following the end of communism.
Инфлацията на логоса обаче в никакъв случай не е приключила с победата над фашизма и с края на комунизма.
many of which were abandoned after the overthrow of Ceausescu and the end of Communism in Romania in 1989.
много от които бяха изоставени след смъртта му и след края на комунизма в Румъния през 1989 година.
The Russians had believed the end of Communism also meant the end of superpower rivalry,
Руснаците вярват, че краят на комунизма означава и край на съперничеството между двете суперсили
Of the young Bulgarians cannot answer whether the end of Communism was marked by the fall of the Berlin wall,
От тях не могат да посочат дали краят на комунизма е белязан от рухването на Берлинската, Московската, Софийската или Китайската стена,
when thousands- including his own parents- took to the streets to demand the end of communism, this week's marches were aimed at bringing down a“failed system,” he said.
родители- излизат по улиците, за да призоват за слагането на край на комунизма, митингите от изминалата седмица целят свалянето на„тази провалила се система”, категоричен е Ян Зоке.
when thousands- including his own parents- took to the streets to demand the end of communism, last week's marches were aimed at bringing down a"failed system," he said.
родители- излизат по улиците, за да призоват за слагането на край на комунизма, митингите от изминалата седмица целят свалянето на„тази провалила се система”, категоричен е Ян Зоке.
been going on for two decades, ever since the end of communism removed the dream of the state-run economy
това бавно разпадане продължава две десетилетия, откак краят на комунизма ликвидира мечтата за управлявана от държавата икономика,
Резултати: 100, Време: 0.0429

End of communism на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български