ENTERTAINMENT EVENTS - превод на Български

[ˌentə'teinmənt i'vents]
[ˌentə'teinmənt i'vents]
развлекателни събития
entertainment events
leisure events
entertaining events
развлекателни мероприятия
entertainment events
entertainment activities
entertaining events
in a leisure activity
увеселителни прояви
забавни прояви

Примери за използване на Entertainment events на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
cultural and entertainment events.
културни и развлекателни мероприятия.
It is one of the important elements of children's parties, entertainment events and advertising campaigns.
Той е един от важните елементи на детски партита, развлекателни събития и рекламни кампании.
we also offer a wide range of live event some of the world's major political and entertainment events.
също така предлагаме широка гама от турнири на живо някои от най големите политически и развлекателни мероприятия.
Opatija is a thriving and vibrant town throughout the year with the long list of cultural and entertainment events.
Опатия е процъфтяващ и изпълнен с живот град с културни и развлекателни събития през цялата година.
cultural and entertainment events, as well as extensive internship sites in business,
културни и развлекателни мероприятия, както и обширни сайтове стаж в бизнеса,
It is also home to the EagleBank Arena where numerous sporting and entertainment events take place each year.
В него са разположени Центърът за изкуства и EagleBank Arena, където се провеждат множество спортни и развлекателни събития целогодишно.
The Organizing Committee of the Games has already prepared an exciting program of sports and entertainment events, which will begin on February 7, 2014.
Организационният комитет на игрите вече е подготвил вълнуваща програма за спортни и развлекателни събития, която ще започне на 7 февруари 2014 г.
To recommend cultural institutions, television and radio broadcasting companies to cancel all entertainment events and programmes on the day of mourning.
Да се предложи на културните учреждения, телерадиокомпаниите да отменят развлекателните мероприятия и предавания в деня на траур.
The move included hosting entertainment events and re-opening movie theatres after a 35-year ban.
Този ход включваше домакинство на развлекателни събития и наново отваряне на киносалоните след 35-годишна забрана.
cryptocurrency and even entertainment events such as prize shows.
криптовалути и дори на развлекателни събития като такива за получаване на различни награди.
including sports and entertainment events, that are of general interest,
включително спортни и развлекателни мероприятия от общ интерес,
catering and accommodation, entertainment events, tour-guiding services.
кетъринг и настаняване; развлекателни мероприятия; екскурзоводски услуги.
cultural/entertainment events, television/film productions,
културни/развлекателни мероприятия, телевизионни/филмови продукции,
celebrate the mobile lifestyle through creative and entertainment events linked to FC Barcelona
да отпразнуват мобилен начин на живот чрез творчески и развлекателни мероприятия, свързани с FC Barcelona
But do not turn a bath visit, into an entertainment event, especially with unfamiliar people and drinking alcohol.
Но не посетете посещение в банята, в забавно събитие, особено с непознати хора и пиене на алкохол.
supportive of Palestinians” and that they will not merely be covering it as an entertainment event.
подкрепящ палестинците“, и че те„не просто ще го отразят като забавно събитие, и като се има предвид всичко, което беше обсъдено, те ще го отразят.“.
supportive of Palestinians” and“will not just be covering[the Eurovision] as an entertainment event and, bearing in mind everything that has been discussed, will be covering it more widely”.
ирландският народ е много загрижен и подкрепящ палестинците“, и че те„не просто ще го отразят като забавно събитие, и като се има предвид всичко, което беше обсъдено, те ще го отразят.“.
that they“will not just be covering it as an entertainment event, and bearing in mind everything that has been discussed[they] will be covering it more widely.”.
подкрепящ палестинците“, и че те„не просто ще го отразят като забавно събитие, и като се има предвид всичко, което беше обсъдено, те ще го отразят.“.
that they“will not just be covering it as an entertainment event, and bearing in mind everything that has been discussed[they] will be covering it more widely”.
подкрепящ палестинците“, и че те„не просто ще го отразят като забавно събитие, и като се има предвид всичко, което беше обсъдено, те ще го отразят.“.
Entertainment events will be cancelled.
Развлекателните прояви ще бъдат отменени.
Резултати: 636, Време: 0.0593

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български