ENTIRE HUMAN RACE - превод на Български

[in'taiər 'hjuːmən reis]
[in'taiər 'hjuːmən reis]
цялата човешка раса
entire human race
the whole human race
the human species as a whole
целия човешки род
whole human race
entire human race
all mankind
all humankind
entire human family
whole human kind
цялото човечество
all mankind
all humanity
all humankind
entire human race
all men
whole world
all humans
whole human race
all people
целият човешки род
whole human race
the entire human race
all mankind
the entire human species

Примери за използване на Entire human race на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And the entire human race”.
И за цялата човешка раса.”.
It may be up to them to save the entire human race.
Може би именно у този народ се намира ключът за спасението на цялата човешка Раса.
As a result of Adam's sin, the entire human race is affected;
Цялостна греховност- в резултат от грехопадението на Адам цялото човечество е засегнато;
Like, say, saving an entire human race?
Подобно на, да речем, спестяване на цялата човешка раса?
Total Depravity= as a result of Adam's fall the entire human race is affected;
Цялостна греховност- в резултат от грехопадението на Адам цялото човечество е засегнато;
For you and for me and the entire human race…".
И за теб, и за мен, и за цялата раса човешка.”.
For me and for you and the entire human race.”.
И за теб, и за мен, и за цялата раса човешка.”.
The entire human race is in a fallen state by virtue of being“in Adam” through natural birth.
Цялата човешка раса е в паднало състояние посредством това, че е„в Адам" чрез естественот раждане.
He suggested that the prayer of Christ in the Garden of Gethsemane included the entire human race, from Adam to the last child born of a woman.
Старецът ни поучаваше, че молитвата на Христа в Гетсиман обхваща съвкупността на целия човешки род- от Адам до последното дете, което ще бъде родено от жена.
we may have to prepare the entire human race for such a shock.".
ето защо може би ще трябва да подготвим цялата човешка раса за подобен шок.".
Just as the entire human race was represented by Adam in the Garden of Eden,
Както цялото човечество бе представено чрез Адам в Едемската градина,
And again,"That one indeed is a man who today dedicateth himself to the service of the entire human race.".
И отново:“Наистина човек е онзи, който днес се посвещава в служба на целия човешки род.”….
Fulcanelli intimates several times in his book,“Mysteries of the Cathedrals”, that the entire human race is an alchemical experiment.
Фулканели споделя няколко пъти в своята книга„Мистерии на катедралите”, че цялата човешка раса е един алхимичен експеримент.
It would be a momentous event for the entire human race if the two nations were able to eliminate once and for all the use of force from the life which they share.
Би било едно огромно събитие за цялото човечество, ако двата народа веднъж завинаги изгонят насилието от своя общ живот.
Don Johansson modestly claimed that Lucy was“the most important find made by anyone in the history of the entire human race,” and the media heralded him a hero.
Дон Джохенсън много скромно заявява, че„Луси” е„най-важната находка, направена от някого в историята на целия човешки род” и медиите го приветствали като герой.
really protect the entire human race.
наистина да защити цялата човешка раса.
So as a race or class, the entire human race has its atmosphere
И така, като раса или класа, целият човешки род има своята атмосфера
Then will the coming of age of the entire human race be proclaimed
Тогава пълнолетието на цялото човечество ще бъде провъзгласено и чествано от всички страни
today, dedicateth himself to the service of the entire human race….
който днес е посветил себе си в служба на целия човешки род….
every day you're setting in motion consequences that can be damaging to the entire human race?
с всеки изминал ден задвижваш последствия, които може да са… пагубни за целият човешки род?
Резултати: 149, Време: 0.0576

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български