ENVIRONMENTAL AND CLIMATE - превод на Български

[inˌvaiərən'mentl ænd 'klaimət]
[inˌvaiərən'mentl ænd 'klaimət]
околната среда и климата
environment and climate
environmental and climate
екологични и климатични
environmental and climate
environmental and climatic
environmental and weather
environment and climate
екологичните и климатичните
environmental and climate
околната среда и климатични

Примери за използване на Environmental and climate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Programme supports especially infrastructure projects that contribute to minimising external costs in the fields of safety, the environmental and climate.
Програмата подкрепя по-специално инфраструктурни проекти, които допринасят за свеждане до минимум на външните разходи в областите на безопасността, околната среда и климата.
Sub-options are also developed to illustrate possible differences in MS ambition regarding environmental and climate objectives.
Разработени са и подварианти, които да илюстрират възможните разлики в амбициозните целите на държавите членки по отношение на околната среда и климата.
fiscal justice, environmental and climate justice, the ending of discrimination.
условията на труд, екологичната и климатична справедливост, края на дискриминациите.
working conditions, environmental and climate justice, and the end of discrimination.
условията на труд, екологичната и климатична справедливост, края на дискриминациите.
Currently, environmental and climate objectives are mainstreamed into the CAP through greening and cross-compliance.
Понастоящем целите в областта на околната среда и климата са интегрирани в ОСП чрез екологизирането и кръстосаното спазване.
Support better environmental and climate management at all levels, including better participation of the civil society,
Да се подкрепи по-доброто управление на околната среда и климата на всички равнища, включително по-добро участие на гражданското общество,
successful in doing so, but, in the face of environmental and climate challenges, the CAP is currently struggling to provide the right answers.
по отношение на предизвикателствата, свързани с околната среда и климата, ОСП в момента се бори да даде верни отговори.
To support better environmental and climate governance at all levels, including better involvement of civil society,
Да спомага за по-добро управление в областта на околната среда и климата на всички равнища, включително за подобрено ангажиране на гражданското общество,
This year's Earth Day theme, Environmental and Climate Literacy, focuses on raising awareness about climate change.
Темата тази година е“Повишаване на знанията за околната среда и климатаи цели повишаване на грамотността на хората по въпросите за климатичните промени.
(9a) In order for the Union to reach its environmental and climate commitments, private investments need to be mobilised.
(9а) За да може Съюзът да изпълни своите ангажименти в областта на околната среда и климата, е необходимо да се мобилизират частни инвестиции.
(23) At Union level, large investments in environmental and climate actions are primarily funded by major Union funding programmes(mainstreaming).
(23) На равнището на Съюза големи инвестиции в мерки в областта на околната среда и климата се финансират предимно чрез основните програми за финансиране от Съюза(включване).
Environmental and climate protection have been a key part of everyday working life at the company for decades.
Опазването на околната среда и климата е неразделна част от корпоративната стратегия на групата в продължение на десетилетия.
The Commission concluded that the contribution to EU environmental and climate goals of the scheme outweighs any potential distortion of competition and trade brought about by the support.
Заключението е, че приносът за целите на ЕС в областта на околната среда и климата надхвърля всички възможни нарушения на конкуренцията и търговската дейност.
The new CAP must address Europe's environmental and climate challenges and enable farmers to have a fair income.
Новата ОСП трябва да се справи с предизвикателствата в областта на околната среда и климата и да даде възможност за справедливи доходи на земеделските стопани.
Environmental and climate policy and economic decisions concerning oceans elsewhere in the world affect EU local and regional authorities.
Политиката в областта на околната среда и климата и икономическите решения във връзка с океаните по света оказват въздействие върху местните и регионалните власти в ЕС.
Tackling those environmental and climate challenges should,
Справянето с тези предизвикателства, свързани с околната среда и климата, поради техния мащаб и сложност,
(c) Adequately reflecting environmental and climate priorities in policies to support economic,
Да се отразяват по подходящ начин приоритетите в областта на околната среда и климата в политиките и стратегиите на финансиране за подкрепа на икономическото,
(23) At Union level, large investments in environmental and climate actions are primarily funded by major Union funding programmes(mainstreaming), including the cohesion funds.
(23) На равнището на Съюза големи инвестиции в мерки в областта на околната среда и климата се финансират предимно чрез основните програми за финансиране от Съюза(включване).
In February, they addressed direct payments, environmental and climate action and rural development.
През февруари те са насочени към директните плащания, към действията в областта на околната среда и климата и към развитието на селските райони.
Environmental and climate challenges require urgent action by the EU and the partner countries.
Предизвикателствата, свързани с околната среда и климата, изискват спешни действия от страна на ЕС и партньорските държави.
Резултати: 219, Време: 0.052

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български