ETERNITIES - превод на Български

[i't3ːnitiz]
[i't3ːnitiz]
вечности
eternity
forever
eternal
ages
eternality
eons
aeon
timelessness
вечността
eternity
forever
eternal
ages
eternality
eons
aeon
timelessness
вечност
eternity
forever
eternal
ages
eternality
eons
aeon
timelessness

Примери за използване на Eternities на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
you must have studied not one but many eternities.
що е Бог, вие трябва да сте учили- не една, а много вечности.
I have the burdens in those two awful eternities…. Yesterday
аз добавим тежестта на тези две ужасни безкрайности- Вчера
I add the burdens of those two awful eternities- yesterday
аз добавим тежестта на тези две ужасни безкрайности- Вчера
I carry the burdens of those two awful eternities- YESTERDAY
аз добавим тежестта на тези две ужасни безкрайности- Вчера
I add the burden of those two awful eternities, yesterday and tomorrow,
аз добавим тежестта на тези две ужасни безкрайности- Вчера
I add the burdens of two awful eternities- yesterday
аз добавим тежестта на тези две ужасни безкрайности- Вчера
shudders with excitement at the premonition of that degree of happiness which eternities have prepared for those who will give thought to their true liberation.
нощ и потръпва от вълнение от предчувствието за степента на щастие, които вечността е подготвила за тези, които преминат през истинското си освобождение.
shudders with excitement at the premonition of that degree of happiness which eternities have prepared for those who will give thought to their true liberation.
нощ и потръпва от вълнение от предчувствието за степента на щастие, които вечността е подготвила за тези, които преминат през истинското си освобождение.
In eternity, where there is no time,
Във вечността няма време,
ETERNITY came to TIME.
Вечността влезе във времето.
Like the eternity I spent in that box?
Както вечността, която прекарах в тази кутия?
ETERNITY WARRIORS 2- we have to strip a huge amount of labyrinths and dungeons.
Вечността WARRIORS 2- имаме да се съблича огромно количество лабиринти и подземия.
In eternity, there will be no need for either.
Във вечността те няма да бъдат необходими.
But you are eternity and you are the mirror.
Но вие сте вечността, и огледалото.
ETERNITY- a symbol of the fruit- peach.
Вечността- символ като плод- праскова.
In eternity, there is no time.
Във вечността няма време.
But you are eternity and your are the mirror.
Но вие сте вечността, и огледалото.
Imagine spending ETERNITY with that on your mind!
Представете си, разходите вечността с мрачна върху това!
Love and eternity are as nothing if we are alone.
Любовта и вечността не са нищо, ако сме сами.
Eternity we cannot imagine!
Вечността не можем да си я въобразим!
Резултати: 47, Време: 0.0585

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български