FIRST-BORN SON - превод на Български

първороден син
firstborn son
first-born son
eldest son
first son
original son
първородният син
firstborn son
first-born son
eldest son
first son
original son
първородния син
firstborn son
first-born son
eldest son
first son
original son

Примери за използване на First-born son на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the first wife of the first-born son is sacrificed.
всяка първа съпруга на първородния син е давана в жертва.
We also had to keep your grandfather's birth a secret because he was the baron's first-born son.
Трябваше да крием и за раждането на вашия дядо защото той беше първороден син на барона.
A hymn of the Old Babylonian Period addresses Asarluhi as the river of ordeal(see river ordeal), as the first-born son of Enki and as Marduk.
Един химн от Стария вавилонски период се обръща към Ашарлухи като река на изпитанията… като първороден син на Енки и като Мардук.
They will look on me, the one they pierced, and they will mourn for me[literally,"him"] like one grieves for a first-born son who has died.
И ще погледнат към Мен, Когото прободоха и ще ридаят за Него както се ридае за единороден и ще плачат за Него, както се плаче за първороден.
she confidently believed that she had finally persuaded her first-born son to assert his authority,
не се съмняваше, че окончателно е убедила своя първороден син да утвърди своята власт- да разкрие себе си,
The first-born son of Hristo Karshovski- Ivan, born on August 12,
Административни услуги Иван Кършовски Първородният син на Христо Кършовски- ИВАН,
Ray Romano is 3 years older than Garrett) and the first-born son of Frank and Marie.
в действителност Рей Романо е по-голям от Гарет с 3 години) и първородният син на Франк и Мари.
They were truly at a loss to understand the conduct of their first-born son, but they did treasure in their hearts his sayings,
Те действително никак не можеха да разберат поведението на своя първороден, но, от друга страна, в дълбините на
fairly wise in her relationship with her strange and little-understood first-born son and his surviving brothers and sisters.".
достатъчно мъдрост в отношенията със своя необичаен и малко понятен първороден, а също така и с преживелите го братя и сестри.
From the time of his mother's illness÷just before he was eleven years old÷he was compelled to assume the responsibilities of the first-born son and to do all this one or two full years
От времето на болестта на майката- малко преди да навърши единадесет години, той беше принуден да поеме върху себе си отговорността на първороден син, и то да направи това с една или две пълни години по-рано,
Anu their king, dispatched his preeminent scientist and first-born son, Enki, on a space mission to Earth to recover enough gold that could be ionized in a layer of their atmosphere,
техният цар Ану изпратил своя виден учен и първороден син Енки на космическа мисия на Земята, за да възстанови достатъчно злато, което можеше да
For your first-born sons!
За вашите първородни синове!
First-born sons.
Първородни синове.
We know they only take first-born sons.
Знаем, че взимат само първородни синове.
It pleased the great Creator to make these, his first-born sons, intelligent beings,
Угодно беше на Твореца да създаде Своите първородни синове като разумни същества,
at times of great emotional stress, to sacrifice their first-born sons.
в минути на огромно душевно напрежение жертваха своите първородни синове.
You murdered my first-born son.
Ти уби първородния ми син.
That's my first-born son.
Това е първородният ми син.
Usually given to a first-born son.
Обикновено се предава на първородения син.
The first-born son of God.
Първородният, единствен Син на Бога.
Резултати: 157, Време: 0.0513

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български