FORM OF STATE - превод на Български

[fɔːm ɒv steit]
[fɔːm ɒv steit]
форма на държавно
form of state
form of government
формата на държавата
форма на държавна
form of state
form of government
формата на държавна
form of state
формата на държавно
the form of state
на форма на държавност

Примери за използване на Form of state на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the government offered no credible theory about why it should be allowed to deny a fundamental democratic right as a form of state punishment.
Правителството не е предложило правдоподобна теория за това защо трябва да му бъде позволено отнемането на основно демократично право като форма на държавно наказание.
When the contribution from the European Structural and Investment Funds takes the form of State aid, the period of 10 years shall be replaced by the deadline applicable under State aid rules.
Когато приносът от европейските структурни и инвестиционни фондове приеме формата на държавна помощ, периодът от 10 години се заменя със срок, приложим съгласно правилата за държавни помощи.
of imposing appropriate punishment, it was considered that the Government had offered no credible theory about why it should be allowed to deny a fundamental democratic right as a form of State punishment.
именно да се наложи подходящо наказание, се счита, че Правителството не е предложило правдоподобна теория за това защо трябва да му бъде позволено отнемането на основно демократично право като форма на държавно наказание.
The President said that the constitution should not be circumvented by allowing a National Assembly to adopt by a simple majority decisions about consulting the electorate on issues that relate to the form of state and government.
В мотивите на президента е записано, че не бива да се допуска заобикаляне на Конституцията чрез възможността всяко едно Народно събрание, с обикновено мнозинство, да приема решения за допитване на народа по въпроси, които се отнасят към формата на държавно устройство и управление.
we had a situation in Europe where people were forced into a highly dubious form of state by political powers who had the necessary military means at their disposal.
в Европа имахме ситуация, когато хората бяха принудени да живеят в крайно съмнителна държавна форма от политически сили, които разполагаха с необходимите военни средства.
it matters little what form of state a people may elect to have provided the citizenry is ever progressing toward the goal of augmented self-control
една или друга форма на държавно устройство няма принципно значение, при условие че целта на гражданите е стремежът към все по-голям самоконтрол
The form of state affirmed by the Constitutional Charter of Iran(definitively approved by the Iranian population, with universal suffrage
Формата на държавата, потвърдена от Конституционната харта на Иран(окончателно одобрена от.\ T Иранско население,
Even the very way of posing the question about the establishment of an ideal society is invariably connected not with society as such, but with the form of state power over that society at the background of preservation of the same global system of governance over peoples by, again, priests and politicians.”.
А и самата постановка за създаването на идеалното общество неизменно е свързана не с обществото като такова, а с това каква именно ще бъде формата на държавна власт над това общество при съхраняването на същата глобална система за управление на народите от същите жреци и политици.
between the ancient city(" polis") as a form of state and Euclidean geometry,
времето на Луи XIV, между античната държавна форма на полиса и Евклидовата геометрия,
The form of State affirmed by the Constitutional Charter of Iran(definitively approved by the Iranian population, with universal suffrage
Формата на държавата, потвърдена от Конституционната харта на Иран(окончателно одобрена от.\ T Иранско население,
has no suspicion that it is precisely in this last form of state of bourgeois society that the class struggle has to be fought out to a conclusion― even it towers mountains above this kind of democratism,
съвсем не подозира, че именно в тази последна държавна форма на буржоазното общество класовата борба трябва да бъде окончателно решена с оръжие- дори и тя стои неизмеримо по-високо от такъв вид демокрация,
The two most common forms of state structure are the Unitary State and the Federation.
Съществуват две основни форми на държавно устройство  унитарна държава и федерация.
Forms of State and Forms of Government.
Форми на държавно управление и форми на държавно устройство.
Forms of state support and specific features of best practices in Belgium,
Форми на държавна подкрепа и специфични особености на добри практики в Белгия,
Indeed, there are some politicians who- as followers of the economist Friedrich Hayek- would abolish all forms of state supervision or control,
Наистина има политици, които като последователи на икономиста Фридрих Хайек биха отменили всички форми на държавно управление и контрол,
This have led many leftists to support different forms of state bureaucracy instead, to manage the commons in the name of society,
Това е една от причините много леви да подкрепят различни форми на държавна бюрокрация, която да управлява общите блага в името на обществото,
The people were to be liberated from all forms of State control, and Bremer immediately set about sacking all members of the Baas party who would run Iraqi society.
Хората ще бъдат освободени от всички форми на държавен контрол и Бремър моментално разкарва всички членове на партията Баас, управлявали иракското общество.
This pessimism has led many leftists to instead support different forms of state bureaucracy in managing the commons in the name of society,
Това е една от причините много леви да подкрепят различни форми на държавна бюрокрация, която да управлява общите блага в името на обществото,
This refusal is based on the recognition that there is no way to restrict people's mobility in a world this unequal except through extreme forms of state coercion.
Това отхвърляне се основава на разбирането, че няма начин да се ограничи мобилността на хората в толкова неравен свят, чрез екстремни форми на държавна принуда.
The revolutionary events of the period led to a certain degree of relaxation in forms of state control over the University;
Революционните събития от този период са довели до известна степен на релаксация в форми на държавен контрол над Университета;
Резултати: 41, Време: 0.0561

Form of state на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български