FRENCHMAN - превод на Български

['frentʃmən]
['frentʃmən]
французин
french
frenchman
frenchmen
france
френски
french
france
французинът
french
frenchman
frenchmen
france
французина
french
frenchman
frenchmen
france
французите
french
frenchman
frenchmen
france
френският
french
france
франзуцин
френчман

Примери за използване на Frenchman на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I need to speak with the Frenchman.
Трябва да говоря с французина.
And you're not even a Frenchman.
И дори не сте французин.
The Frenchman is not wrong.
И французинът не сбърка.
The appetite comes in eating, as the Frenchman said, and the same thing applies to drinking.
Апетитът идва с яденето- казват французите, а те знаят смисъла на яденето.
Who got the Frenchman off.
Който измъкна французина.
Tony Frenchman.
Тони е французин.
The Frenchman does not forget, and he does not forgive.
Французинът не забравя. И никога не прощава.
But it should not impede us to see the opportunity the Frenchman offers us.
Но това не бива да ни пречи да видим възможността, която ни прдлагат французите.
The expedition is led by Frenchman Janot Lamberton.
Експедицията се предвожда от французина Жано Ламбертон.
Half sisters, Frenchman.
Половината сестри, французин.
Frenchman René Descartes.
Французинът Рене Декарт.
Duplicitous mongrel of a Frenchman!
Двуличен блюдолизец на французите.
Blame the Frenchman.
Обвини французина.
I am a Frenchman.
Аз съм французин.
And the Frenchman, he loves a fight.
Французинът обича да се бие.
As he's a big Savage Love fan, The Frenchman is very excited about this.
Като заклети почитатели на този любовен еликсир, французите са във възторг.
Stearin was discovered in 1811 by the Frenchman Shevriol.
Стеаринът е открит през 1811 г. от французина Шеврьол.
For example, our friend is a Frenchman Philip.
Например, нашият приятел е французин Филип.
The Frenchman is coming with me.
Французинът идва с мен.
There's no one more gentlemanly than a Frenchman.
Няма по-благородни от французите.
Резултати: 924, Време: 0.1681

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български