FRIENDLIEST - превод на Български

['frendliist]
['frendliist]
най-дружелюбните
friendliest
most amicable
най-приятелските
friendly
най-дружелюбният
friendliest
най-дружелюбното
friendliest
най-приятелски
friendly
най-приятелският
friendly
най-приятелската
friendly
най-гостоприемните
most hospitable
most welcoming
most beautiful
friendliest

Примери за използване на Friendliest на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In this region of the world Vietnam is Bulgaria's friendliest country.
В този регион на света Виетнам е най-приятелската страна на България.
Well, that's the friendliest hostile communique i have ever received.
Е, това беше най-приятелското заплашително съобщение, което съм получавала някога.
Lewis, come on, what are you, like, the friendliest murderer of all time?
Просто… Луис, хайде Луис, сякаш си най-дружелюбния убиец на всички времена?
Even the friendliest of break ups will leave both people feeling bad.
Дори най-дружелюбните от счупване прозорци ще остави и двете лица чувства зле.
One of the friendliest people you will ever meet.
Един от най-дружелюбните народи, с който ще се срещнете.
Sarika Khan was the friendliest and most helpful online help I have ever received.
Сарика Хан беше най-приятелската и най-полезна онлайн помощ, която някога съм получил.
You might call this"survival of the friendliest.".
Може да го наречете"оцеляване на най-дружелюбните".
We want the championship to be conducted in the friendliest atmosphere possible.
Ние ще водим разговорите във възможно най-приятелската атмосфера.
Perhaps the Pet Friendliest City in the United States!
Може би най-Pet дружелюбните град в Съединените щати!
Maybe you haven't heard. They're not the exactly the friendliest folks in the galaxy.
Те не са точно най-дружелюбните хора в галактиката.
Friendliest people on the planet.
Най- дружелюбните хора на планетата.
The Jamaican people are probably some of the friendliest you will meet.
Ямайците вероятно са някои от най-дружелюбните, които ще срещнете.
He's a robin redbreast an' they're th' friendliest, curiousest birds alive.
He'sa Робин червеношийка"те са ти" дружелюбните, curiousest птици жив.
This hostel is known for having one of the friendliest staffs in town.
Този хостел е известен с това, че има един от най-дружелюбните екипи в града.
RePapaPac®, the Reusable Paper Bag is'Natures Friendliest Carrier'.
RePapaPac®, Хартиената торбичка за многократна употреба е„Природата приятелски носител“.
And then there is eastern Canada with the friendliest people and their own natural beauty.
Сред най-силните страни на Канада са дружелюбните хора и красивата природа.
I tell you, Cheyenne has to be the friendliest town.
Казвам ти, Шайен трябва да е най-приятелски настроеният град.
Yeah, Cheyenne's gotta be the friendliest town in the West.
Да, Шайен трябва да е най-приятелски настроеният град в Запада.
Lithuania are not the friendliest.
Литва не са особено приятелски.
Not the friendliest guy, I guess.
Предполагам не е много дружелюбен.
Резултати: 106, Време: 0.7293

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български