GOD AND HIS WORD - превод на Български

[gɒd ænd hiz w3ːd]
[gɒd ænd hiz w3ːd]
бог и неговото слово
god and his word
бога и неговото слово
god and his word
на бог и неговите думи

Примери за използване на God and his word на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Faith in God and His Word arises in the heart as,
Вяра в Бога и Неговото Слово се поражда в сърцето,
The more time we spend intimately with God and His Word, the easier it is to recognize His voice
Колкото повече време прекарвате насаме с Бог и Неговото Слово, толкова по-лесно ще ви бъде да разпознавате Неговия глас
If we do not love God and His Word what difference does it make if we love anything at all?”?
Ако не обичаме Бога и Неговото Слово, какво значение има, че обичаме нещо друго?
When you see people just disregarding God and His Word, that's not a time to digress.
Когато видиш хора, които просто пренебрегват Бог и Неговото Слово, тогава не е време да се отклоняваш, не е време, в което да си депресиран.
turn wholly to God and His Word.
да се обърнат напълно към Бога и Неговото Слово.
years developing a deep, personal relationship with God and His Word, I concentrate on being a full-time obedient child of God..
развивайки дълбоко лично взаимоотношение с Бог и Неговото Слово, аз се концентрирам да бъда постоянно послушно дете на Бога..
Christianity began to spread rapidly and the knowledge of God and His Word was quickly carried to the world.
Християнството започна да се разпространява триумфално и знанието за Бога и Неговото слово беше бързо разнесено по света.
Will that standard be according to man and his word, or according to God and His word?
Стандартът според човека и неговото слово ли ще бъде, или според Бог и Неговото слово?
At that time many will separate themselves from those churches in which the love of this world has supplanted love for God and His word.
Тогава мнозина ще се отделят от църквите, където любовта към света е заместила любовта към Бога и Неговото Слово.
The shield of faith spoken of in vs. 16 makes ineffective Satan's assault of sowing doubts in regard to the faithfulness of God and His Word.
Щитът на вярата, за който се говори в стих 16, прави неефективни опитите на Сатана да посее съмнения относно верността на Бог и Неговото Слово.
The shield of faith spoken of in verse 16 makes Satan's sowing of doubt about the faithfulness of God and His Word ineffective.
Щитът на вярата, за който се говори в стих 16, прави неефективни опитите на Сатана да посее съмнения относно верността на Бог и Неговото Слово.
We must resist every fear and to pay attention to God and His word.
Ние трябва да се противопоставим на всеки страх и да внимаваме на Бог и Неговото слово.
ultimately learn about God and his Word.
най-вече да учите за Бог и Неговото Слово.
After this time man recognised the necessity of faith in God and His Word as the foundation of virtue and morality.
Вяра в Бога и в Неговото Слово като основа на добродетелта и морала.
faith(our trust in God and His Word) and our feelings.
вярата(нашето упование в Бога и Словото Му) и чувствата(следствие от вярата и покорството ни).
In those years David's life was characterized by a wholehearted devotion for God and His Word.
От всички грехове на Давид най-тежък беше презрението към Бог и Словото Му.
If it were possible for us to attain to a full understanding of God and His word, there would be for us no further discovery of truth,
Ако би било възможно за нас да стигнем до пълно разбиране на Бога и Неговото Слово, ние не бихме могли да откриваме нови истини,
This explains why the people of God and His Word are called Slovens(Slavs)- a name given in ancient times to all those who had accepted the spiritual civilization through the Language of the people of God….
Това обяснява защо народът на Бога и Неговото Слово се наричат също Словени, в древността нарицателно за всички приели духовната цивилизация чрез Езика на Божия народ…….
each person mentioned in Hebrews 11 believed God and His word and chose to be obedient despite of their feelings.
споменати в Евреи 11, се е доверил на Бог и Неговите думи и е избрал да го послуша.
each person mentioned in Hebrews 11 believed God and His word and chose to be obedient.
споменати в Евреи 11, се е доверил на Бог и Неговите думи и е избрал да го послуша.
Резултати: 59, Време: 0.0517

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български