GOD HAS DONE - превод на Български

[gɒd hæz dʌn]
[gɒd hæz dʌn]
бог е направил
god has done
god made
god did
god has made
god created
god has accomplished
jesus did
стори бог
god has done
god hath done
бог е извършил
god did
god has accomplished
god has wrought
господ е направил
god made
lord has made
god has done
lord has done
god created
yahweh has made
did god do
бог върши
god does
god performs
lord is doing
божие дело
god's work
act of god
god's doing
as god's handiwork
lord's work
god's business
стори господ
the lord has done
hath the lord
god has done
господ върши
god does
the lord works
бог беше направил
god had done

Примери за използване на God has done на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They don't remember all that God has done for them.
Те не са забравили всичко онова, което Господ е направил за тях.
Then I saw all that God has done.
Тогава видях цялото Божие дело.
It has been a year and God has done so much.
Само няколко дни, а Бог беше направил толкова много неща.
Speak what God has done in your life. 1 Free.
Говори това, което Бог е направил в живота си. 1 Безплатни.
Remember the wonderful works God has done.
Гледайте на великите дела, които Господ върши.
Return to your own house and declare what God has done to you.
Върни се в къщата си и разказвай какво ти стори Бог.
We should not say that God has done this.
Няма да казваш, че Господ е направил това.
In just one day, God has done so much.
Само няколко дни, а Бог беше направил толкова много неща.
God has done what is impossible for humans to accomplish.
Бог е направил това, което е било невъзможно човек да се направи..
Luk 8:39-“Return home and tell how much God has done for you.”.
Luk 8:39 Върни се у дома си и разкажи, какви неща ти стори Бог.
To witness to what God has done in our lives.
И същевременно да свидетелстваме за това, което Бог е направил в нашия живот.
Return home and recount what God has done for you.".
Върни се у дома си и разкажи, какви неща ти стори Бог.
Do you grasp what God has done for you?
Смятате ли схване това, което Бог е направил за вас?
Return home and recount what God has done for you.".
Върни се в къщата си и разказвай какво ти стори Бог.
Often we forget what God has done for us.
Ние често забравяме добрите неща, които Бог е направил за нас.
Return to your own house and declare what God has done to you.
Върни се у дома си и разкажи какви неща ти стори Бог.
I can't undo what God has done.
Аз не мога да разваля това, което Бог е направил.
Return to thy house, and tell how great things God has done for thee.
Върни се у дома си и разкажи, какви неща ти стори Бог.
Christian, take advantage of what God has done.
Християнин, да се възползват от това, което Бог е направил.
Return to thy own house, and relate, how many things God has done unto thee.
Върни се у дома си и разкажи, какви неща ти стори Бог.
Резултати: 197, Време: 0.0629

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български