GOD THE SON - превод на Български

[gɒd ðə sʌn]
[gɒd ðə sʌn]
бог син
god the son
бога-син
god the son
бога син
god the son
бог-син
god the son

Примери за използване на God the son на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The very instant that God the Father and God the Son conjointly conceive an identical and infinite action- the
В мига, когато Бог-Баща и Бог-Син съвместно замислят идентично и безкрайно действие- претворяване на абсолютния замисъл,
mother of God the Son, and the spouse of God the Holy Spirit.
Майка на Божия Син и Годеница на Светия Дух.
God the Son willed that she should speak very little, although He had imparted His wisdom to her.
Бог Син допуснал Тя да говори толкова рядко, въпреки че Й бил дал Своята мъдрост.
was chosen to be the mother of God the Son.
й било отредено да бъде майка на Божия син.
That is why, God the Son, Jesus Christ,
Ето защо, Бог Син, Исус Христос, извърши работата,
So far, our attention has been on the relationship between God the Father and God the Son.
Освен това, ние слушаме за взаимоотношенията между Бог Отец и Божия Син.
Alexander accused Arius of openly denying the divinity of God the Son.
Александър обвини Арий, че открито отрича божествеността на Бог Син.
Everyone knows there's god the father, god the son and god the holy spirit too!
Всеки знае, че има Бог Отец, Бог Син и Бог Свети Дух също!
For many, faith is as comprehended as are the words God the Father, God the Son and God the Spirit.
За мнозина Вярата е толкова разбрана, колкото думите Бог Отец, Бог Син и Бог Дух.
to worship Jesus as God the Son(John 1:18),
да почитат Исус като Божият Син(Йоан 1:18)
And what else could have moved Jews to break their monotheistic convictions to worship Jesus as God the Son(John 1:18,
Какво друго би накарало евреите да нарушат своето монотеистично убеждение[8] и да почитат Исус като Божият Син(Йоан 1:18)
This“derivation”, or descending transformation, of the Speech from its Divine Source- the person of God the Son- explains the rational construction of the cosmos,
Това„произтичане“ или низходящо трансформиране на Речта от Божествения Й Извор- Личността на Бога-Син, обяснява разумния строеж на космоса,
the dove representing the Holy Spirit descends from God the Father to God the Son, helping those who are lost
представляващ Светия Дух, слиза от Бог Отец към Бога Син, като помага на изгубените
just as God the Father differentiates himself from himself as God the Son, although both are of the same age
си като принадена стойност, както Бог-Отец се различава от себе си като Бог-Син, а и двамата са на една и съща възраст
At the very top of the cross is a dove coming down which represents the Holy Spirit coming down from God the Father to God the Son and helping out those who are lost and in darkness and bringing them new life!
На върха на кръста гълъбът, представляващ Светия Дух, слиза от Бог Отец към Бога Син, като помага на изгубените и в тъмнината и им дава нов живот!
equal to God the Father and God the Son, invisibly reigns over us,
равен на Бога Отец и Бога Син- царства невидимо над нас,
Because of the love of God, the Son of God opened up that way.
Защото любовта на Бог, Синът Божий ни отвори също този път.
God, the Son, who commands you!
Бог, Синът ти заповядва!
God, the Son, is the second person of the Godhead,
Бог, Синът, е вторият човек на Божеството,
God, the son!
Бог, Синът!
Резултати: 72, Време: 0.0536

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български