GOOD THINGS COME - превод на Български

[gʊd θiŋz kʌm]
[gʊd θiŋz kʌm]
хубавите неща идват
good things come
добрите неща идват
good things come
добре неща идват
good things come
хубави неща идват
good things come
добри неща идват
good things come
най-хубавите неща идват
best things come
хубавите неща се случват
good things happen
beautiful things happen
bad things happen
good things come
добрите неща се случват
good things happen
good things come

Примери за използване на Good things come на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They say that good things come in big packages.
Инвеститорите смятат, че хубавите неща идват в големи пакети.
All good things come in time.
Всички хубави неща идват към навременно край.
All good things come in threes.
Всички добри неща идват на тройки.
Good things come in big packages.
Добрите неща идват в големи пакети.
El Pachuco- Good things come in small packages.
Предишна Memoto- хубавите неща идват в малка опаковка.
Good things come to those who wait, or so they say.
Хубави неща идват при тези, които чакат, или поне така казват.
Good things come in small packages.
Добри неща идват в малки опаковки,
Good things come to those who work hard”.
Добрите неща идват при онези, които работят здраво.“.
All good things come to those who wait.
Хубавите неща идват при тези, които чакат.
Because all good things come to those who wait.
Защото всички хубави неща идват при този, който чака.
In life, all good things come hard, but wisdom is the hardest to come by.
В живота всички добри неща идват трудно, но мъдростта идва най-трудно.
Good things come to those that wait.
Добрите неща идват при търпеливите.
Remember that good things come in threes and so do bad things..
Помни, че хубавите неща идват в комплет от три, както и лошите неща..
All good things come to a timely end.
Всички хубави неща идват към навременно край.
Promotion Easter ahead- All good things come in threes.
Промоция Великден напред- Всички добри неща идват на тройки.
Good things come in three!
Добрите неща идват по три!
Good things come in small packages.
Хубавите неща идват в малки опаковки.
Charles, you know I am a firm believer that all good things come to.
Чарлз, аз твърдо вярвам, че хубави неща идват при.
Good things come in small packages.
Добрите неща идват на малки порции.
Remember that saying that good things come in small packages?
Помните ли онази приказка, че хубавите неща идват в малки опаковки?
Резултати: 81, Време: 0.0625

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български