GREAT FATHER - превод на Български

[greit 'fɑːðər]
[greit 'fɑːðər]
страхотен баща
great dad
great father
awesome dad
amazing father
terrific father
amazing dad
wonderful father
great daddy
excellent father
good father
чудесен баща
wonderful father
great father
great dad
excellent father
amazing father
terrific father
good dad
good father
велик баща
great father
a great dad
добър баща
good father
good dad
great dad
great father
good parent
good daddy
good husband
decent father
велик отец
great father
прекрасен баща
wonderful father
great father
great dad
wonderful dad
amazing father
excellent father
terrific father
великият баща
great father
a great dad
великия баща
great father
a great dad
великия отец
great father
голям баща
жесток баща

Примери за използване на Great father на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm a great father.
he would have been a great father.
щеше да бъде прекрасен баща.
Who are we kidding? You're gonna be a great father.
Ти ще бъдеш жесток баща!
What sums up the Will of our Great Father?
В какво се заключава волята на нашия велик Баща?
Great father and son.
Великият баща и син.
Hey, I'm gonna make a great father one day.
Хей, един ден аз ще стана страхотен баща.
He's a great father.
Той е чудесен баща.
One can't say you have a great father can you?
Не може да се каже, че имаш добър баща!
When he was there, he was a great father.
Докато беше с нас, беше прекрасен баща.
And you're leaving such a great father for a girl. No,?
И ти ще изоставиш такъв велик баща заради момиче?
The great Father of All Spirits was the only one awake.
Великият Баща на всички духове бил единственият буден.
The Will of the Great Father.
Волята на Великия Баща-.
You will be a great father.
Ще бъдеш чудесен баща.
William was a kind man and a great father.
Уилям беше много вежлив мъж и страхотен баща.
Son, one day you're going to be a great father.
Синко, някой ден ще станеш прекрасен баща.
You're lucky you have got such a great father.
Късметлия си, че имаш такъв добър баща.
You're gonna be a great father.
Ще бъдете велик баща.
Only the Great Father of All Spirits was awake.
Великият Баща на всички духове бил единственият буден.
Rain-in-the-Face was killed when he put down his weapons before the Great Father.
Защото Дъждът Върху Лицето бе убит, когато остави своите оръжия пред Великия баща.
You have been a great father.
Ти беше страхотен баща.
Резултати: 172, Време: 0.0863

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български