GREAT KHAN - превод на Български

[greit kɑːn]
[greit kɑːn]
велик хан
great khan
велики хане
great khan
great хан
great khan
great khan
великия кан
great khan
велики кане
great khan
великият хан
great khan

Примери за използване на Great khan на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I devote myself to you, Great Khan.
I се посветя на вас, Great Khan.
The First Great Khan or Emperor of the Mongol Empire.
Основател и първи велик хан на Монголската империя.
The great khan kept the word he gave to my father!
Великият хан удържа на думата си, дадена на баща ми!
When one awaits the Great Khan, we must accept our roles as… lesser emissaries.
Когато чакат великия хан, трябва да приемем ролята си на по-маловажни пратеници.
Great Khan, your dreams of world conquest are already well known to us.
Велики хане, мечтите ти да завладееш света са добре известни.
I'm to present myself to the Great Khan.
Съм да се представя до Great хан.
The Great Khan.
Великият хан.
He was the founder and first Great Khan of the Mongol Empire.
Основател и първи велик хан на Монголската империя.
The Great Khan lives.
Така Великия хан живее.
Yes, Great Khan.
Да, велики хане.
The Great Khan wouldn't lower himself to kill a boy.
Великият хан няма да падне толкова ниско като убие момче.
Great Khan Hulagu.
Велик хан Хулегу.
You did, Great Khan.
Така беше, велики хане.
He travels back now with the Great Khan.
Пътува наобратно с великия хан.
Berdi Beg, your father, the great Khan of Khans is.
Бердибек, твоят баща, великият хан, повелител на всички царе.
Kurultais were also convened for the selection of each new great khan.
Курулатай също се свиква за избирането на нов Велик хан.
No, Great Khan.
Не, велики хане.
From the King of Kings of the East and West, the Great Khan.
От царя на царете на Изтока и Запада, Великия хан.
Just like he commanded me to kill the Great Khan ten years ago.
Точно както ми нареди. Великият Хан, преди 10 години.
Kiddy, one day you will become the Great Khan.
Момченце, някога ще станеш велик хан.
Резултати: 125, Време: 0.0603

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български