HAD NOTHING TO DO - превод на Български

[hæd 'nʌθiŋ tə dəʊ]
[hæd 'nʌθiŋ tə dəʊ]
няма нищо общо
has nothing to do
doesn't have anything to do
's nothing to do
has nothing in common
there's nothing
няма общо
has nothing to do
there is no general
's nothing to do
there is no common
doesn't have to do
there is no single
's not involved
is unrelated
са имали нищо общо
had nothing to do
не е имало нищо общо
had nothing to do
нямат нищо общо
have nothing to do
have nothing in common
don't have anything to do
are nothing to do
are unrelated
have no connection
нямаше нищо общо
had nothing to do
didn't have anything to do
was nothing to do
there was nothing
had nothing in common
нямам нищо общо
i had nothing to do
i didn't have anything to do
i have nothing in common
's nothing to do
i didn't have nothin
нямат общо
have nothing to do
no general
no connection
have nothing in common

Примери за използване на Had nothing to do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My father had nothing to do with this.
Баща ми нямаше нищо общо с това.
They had nothing to do with sport.
Те нямат нищо общо със спорта.
They had nothing to do with what happened.
Те нямат общо със случилото се тук.
You did something today that had nothing to do with Semak, the Black Box, or Nikita.
Днес направи нещо, което няма общо със Семак, черната кутия или Никита.
The FBI had nothing to do with this dinner.
ФБР няма нищо общо с тази вечеря.
Okay, I had nothing to do with that.
Добре. Аз нямам нищо общо с това.
He had nothing to do with Lem's murder.
Той нямаше нищо общо с убийството на Лем.
Mike and Kyra had nothing to do with this.
Майк и Кира нямат нищо общо с това.
So Chris Sanchez and his men had nothing to do with Operation Dust Devil?
Значи Санчес и хората му нямат общо с"Дъст Девил"?
This had nothing to do with our well-being.
Сякаш няма общо с нашето благосъстояние.
Though my client had nothing to do with his death.
Въпреки че моят клиент няма нищо общо с неговата смърт.
I had nothing to do with this.
Аз нямам нищо общо с това.
She had nothing to do with your son's disappearance.
Тя нямаше нищо общо с изчезването на сина ти.
They had nothing to do with his terrorism.
Те нямат нищо общо с тероризъм.
My first books had nothing to do with the natural world.
Иначе първите ми работи нямат общо с Космоса.
That had nothing to do with adult movies.
Този филм няма общо с предишните филми за леприкон.
Ralph had nothing to do with hacking the CIA.
Ралф няма нищо общо с хакването на ЦРУ.
Look, I had nothing to do with these home invasions.
Виж, аз нямам нищо общо с тези домашни нахлувания.
This had nothing to do with my family.
Нямат нищо общо със семейството ми.
Marty had nothing to do with this.
Марти нямаше нищо общо с това.
Резултати: 1691, Време: 0.0712

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български