HAS BEEN AFFECTED - превод на Български

[hæz biːn ə'fektid]
[hæz biːn ə'fektid]
е засегната
is affected
is concerned
was hit
is damaged
has suffered
is plagued
's troubled
gets affected
is impacted
is afflicted
са засегнати
are affected
are concerned
are impacted
are involved
are afflicted
are hit
are suffering
have been hit
are damaged
have suffered
беше засегната
was hit
was affected
was touched
has been battered
е повлиян
is influenced
is affected
was impacted
has influenced
е засегнат
is affected
is concerned
was hit
is afflicted
is touched
is damaged
is suffering
is involved
was struck
he's troubled
е засегнато
is affected
is concerned
is involved
has been hit
is impacted
's been touched
hit
is vitiated
is afflicted
is addressed
беше засегнат
has been hit
was affected
was addressed
hit
е повлияно
is influenced
is affected
was impacted
is biased
is inspired
е афектирана
е пострадал
was injured
was hurt
got hurt
suffered
was harmed
damaged
was wounded
was killed
е жертва

Примери за използване на Has been affected на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The world titanium industry has been affected by the stabilization of the global economy.
Световната титан индустрия е била засегната от стабилизирането на световната икономика.
The whole of Europe has been affected.
Болестта засегна цяла Европа.
With it, you restore hair that has been affected by chemicals and extreme temperatures.
С него възстановявате косата, която е била засегната от химикали и екстремни температури.
You probably know someone who has been affected by cancer.
И вероятно знаете някой, който е бил засегнат от рак на гърдата.
The entire nation has been affected.
Цялата нация бе засегната.
Your, uh… your memory has been affected.
Твоята, хм… паметта ти е била засегната.
Everyone knows someone that has been affected by Dementia.
Почти всеки знае някой, засегнат от деменция.
Kenya has been affected, Somalia has been affected.
Италия бе засегната, Франция бе засегната.
It appears that the entire crew has been affected.
Явно целият екипаж е бил засегнат.
TSMC's Fab 14 B has been affected with a chemical contamination that has put a considerable number of wafers in suspend mode.
Fab 14 B на TSMC е засегната от химическо замърсяване, което е причина значителен брой пластини да са в спрян режим.
Depending on the structure inside the ear that has been affected, Otosclerosis can result in various forms of hearing loss.
В зависимост от костта, която е засегната, отосклерозата може да предизвика различни видове загуба на слух.
According to the White House, about 90,000 sq miles(234,000 sq km) has been affected by the hurricane- an area roughly the size of the UK.
Според Белия дом около 234 000 квадратни километра са засегнати от урагана- това е площ сравнително колкото големината на Великобритания.
Because it has been affected by the earthquake from the year 1940,
Тъй като е засегната от земетресението през 1940 г.,
Much of Britain's peatland has been affected by livestock grazing and drainage for agriculture,
Голяма част от торфените зони на Великобритания са засегнати от паша на добитък
One quarter of Bosnia's population of 4 million has been affected by the six days of floods
Една четвърт от населението на страната от 4 милиона души беше засегната от шестдневните наводнения
Overall, the period from 2000 to date has been affected by natural and man-made disasters,
Като цяло периодът от 2000 до днес е повлиян от природни и причинени от човека бедствия,
When their ability to learn has been affected, we will create medicine that will make them sicker
Ако е засегната способността им да учат, ние ще предложим медикаменти, които ще доведат до по-нататъшно увреждане и други болести се
vascular tissues) near the thyroid that has been affected by the cancer.
в близост до щитовидната жлеза, които са засегнати от раковия процес.
When our ability to learn has been affected, they create medicine that will make us sicker
Когато тяхната способност за учене е афектирана, ние ще създадем медицина, която ще ги прави още по болни
As a result of the diversion of water from the river by Israel the land on both banks has been affected, while the salt level in the water has increased considerably.
В резултат на това разделение на водите на реката, земята и на двата бряга е засегната, а нивото на соли се увеличило значимо.
Резултати: 130, Време: 0.0978

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български