HAS BEEN PART - превод на Български

[hæz biːn pɑːt]
[hæz biːn pɑːt]
е част
is part
is a piece
belongs
беше част
was part
was a piece
са част
be part
belong
are a piece
е участвал
was involved
participated
has been involved
has participated
took part
has taken part
was part
attended
was engaged
has starred
е член
is a member
is article
is part
is a fellow
belongs
is art
се присъедини
joined
accedes
rejoin
came
became part
became a member
has been joined
е участник
is a participant
is involved
is a member
has participated
is part
is participating
he was active
is a party
was a contestant

Примери за използване на Has been part на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This herb has been part of human civilization.
Тази билка е била част от човешката цивилизация.
Prizren has been part of many states and empires.
Кипър е бил част от няколко империи и държави.
Since then, it has been part of the museum's permanent collection.
Оттогава станала част от постоянната музейна сбирка.
For five decades, Jack Nicholson has been part of film history.
Джак Никълсън е част от историята на киното в продължение на пет десетилетия.
It has been part of me all of my life.
Това е било част от мен през целия ми живот.
The University of St Gallen has been part of St.
HSG е била част от St.
It has been part of the goal of Christian apologetics since the beginning.
Това е било част от целта на християнската апологетика от самото начало.
Who has been part of it.
Които са били част от нея.
Macedonia has been part of the ISAF mission since 2002.[Getty Images].
Македония участва в мисията ИСАФ от 2002 г. насам.[Гети Имиджис].
And definitely my life has been part of that.
И определено моя живот е бил част от това.
Raye has been part of a team.
Радев са били част от един екип.
Zombie lore has been part of the collective consciousness for decades.
Познанията за зомби са били част от колективното съзнание в продължение на десетилетия.
Soy has been part of the human diet for almost 5,000 years.
Соята е била част от хранителния режим на човека за почти 5000 години.
In more recent years it has been part of a private collection in New York.
В последните години тя е била част от частна колекция в Ню Йорк.
Ukraine has been part of Russia for centuries.
Украйна е била част от Русия за дълго време.
HSG has been part of St.
HSG е била част от St.
She has been part of Dr. Carr's team since January 2011.
Работи като част от екипа на д-р Денкова от януари 2012 година.
That is, everyone who is now or has been part of his own denomination.
От всеки, който е или е бил част от тази група.
Iroise Mer, founded in 2002, has been part of the Thomas Services Maritimes(TSM) group since 2013.
Iroise Mer, основана в 2002, е част от групата Thomas Services Maritimes(TSM) от 2013.
Estella has been part of my existence ever since I first came here, the rough.
Естела беше част от моя живот, откакто аз се появих тук за първи път.
Резултати: 330, Време: 0.0832

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български