HAS BEEN SHOT - превод на Български

[hæz biːn ʃɒt]
[hæz biːn ʃɒt]
е прострелян
was shot
got shot
has been shot
shot
he's been shot
was gunned down
е бил прострелян
was shot
has been shot
's been shot
е застрелян
was shot
gets shot
was gunned down
shot
was killed
was assassinated
has been shot
he's been shot
was hit
was murdered
беше прострелян
was shot
got shot
has been shot
shot
's been shot
just got shot
was gunned down
was hit
беше застрелян
was shot
was shot dead
was gunned down
got shot
was killed
had been shot
was assassinated
got killed
he was hit
е ранен
was wounded
was injured
's hurt
is hit
got hurt
was shot
's been hit
is an early
е убит
was killed
was murdered
was assassinated
gets killed
is dead
was shot
is slain
gets murdered
е простреляна
was shot
got shot
's been shot
had been shot
getting shot
са заснети
were shot
were filmed
were taken
are captured
were photographed
were recorded
е заснет
was shot
was filmed
was captured
was made
was taken
was photographed
shot
was caught
was recorded
is pictured

Примери за използване на Has been shot на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The President of the US has been shot.
Президентът на САЩ е убит.
My friend has been shot.
Приятелят ми е прострелян.
President Kennedy has been shot.
Президентът Кенеди беше застрелян.
This man has been shot.
Този човек е ранен.
Another popular US rapper, Jimmy Wopo has been shot dead in the Pittsburgh.
В САЩ е застрелян още един рапър- Jimmy Wopo.
This video has been shot on a closed road with a professional driver.
Тези видеоклипове са заснети на затворен път с професионален съзтезател.
The President has been shot!
Президентът беше прострелян.
An officer who was trying to help a civilian has been shot.
Полицаят, който се опитваше да помогне на цивилен е бил прострелян.
Your Friend, the ranch hand, has been shot!
Приятелят ти, ратаят, е прострелян.
Cecil the lion has been shot!
Лъвът Сесил беше застрелян.
This video has been shot on a closed road with a professional driver.
Видеоклипът е заснет на затворен пътен участък и с професионален водач.
A man has been shot by armed officers in….
Мъж е застрелян от въоръжени полицаи в….
Witnesses tell us one person has been shot.
Свидетелите ни казаха, че някой е бил прострелян.
Frankie Vargas has been shot.
Франки Варгас беше прострелян.
Sherlock, Rhys has been shot.
Шерлок, Райс е прострелян.
The Calendar has been shot in Hawaii and will be officially presented in Autumn.
Календарът за 2020 е заснет на Хаваите и ще бъде официално представен през есента.
A Russian journalist has been shot and killed at his Kiev apartment, Ukrainian police said.
Руски журналист беше застрелян в дома си в украинската столица Киев, съобщи ТАСС.
Southern California has been shot to death.
Стрелецът от Калифорния е застрелян.
Witness says that victim has been shot in arm and face.
Според очевидец жертвата е простреляна в ръката и лицето.
Jamal Lyon has been shot.
Джамал Лаян беше прострелян.
Резултати: 119, Време: 0.0906

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български