HAS RETIRED - превод на Български

[hæz ri'taiəd]
[hæz ri'taiəd]
се оттегли
retired
withdrew
retreats
resigned
stepped down
recedes
is adjourned
is stepping down
shall be withdrawn
left
се пенсионира
retired
retirement
has been retired
се оттегля
retired
withdrew
retreats
resigned
stepped down
recedes
is adjourned
is stepping down
shall be withdrawn
left
се отказа
gave up
abandoned
refused
quit
dropped
retired
withdrew
canceled
scrapped
waived
е пенсионер
is retired
is a pensioner
is a retiree
has retired

Примери за използване на Has retired на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Krusty the Clown has retired.
Клоунът Кръсти се пенсионира.
Monsieur Randolph has retired.
Мосю Рандолф се оттегли.
Bill Gross has retired.
Bill Gross се пенсионира.
Mr. Rigoletto has retired.
Г-н Риголето се пенсионира.
I think the motor home has retired hurt.
Мисля, че караваната се пенсионира ранена.
Agent Jack Bauer has retired.
Агент Джак Бауър се пенсионира!
Sir Leicester has retired for the night I am going out.
Сър Лестер се е оттеглил, аз излизам.- Да пратя ли за каретата.
Stoker has retired to his yacht and remains there incommunicado.
Стокър се е оттеглил на яхтата си и напълно се е изолирал там.
Reinhart Heydrich has retired to his estate outside Prague.".
Рейнхарт Хайдрих е пенсионирал за имението си извън Прага.".
The judge who originally heard the case has retired.
Сигурно съдиите, които са гледали делото първоначално са се пенсионирали междувременно.
Maybe it's because Zlatan Ibrahimovic has retired.
Това е възможно благодарение на Васил Петракиев, пенсиониран.
Although he has retired four decades ago, George Foreman is still
Въпреки че той се оттегли от света на бокса преди вече повече от четири десетилетия,
Her husband, Prince Philip, who has retired from royal duties,
Съпругът на кралицата- Принц Филип, който се пенсионира от публичните си официални задължения,
Philip, 97, has retired from public duties
Деветдесет и седемгодишният Филип се оттегли от публичните си задължения,
France's Chirac has retired from politics, and Sarkozy was voted out of office the day before Putin was inaugurated.
Жак Ширак се пенсионира от политиката, а Саркози загуби президентския офис един ден, преди официалното встъпване на Путин в длъжност.
Supreme Court Vice President Zoran Ivosevic has retired, and the head of the Court, Leposava Karamarkovic, has announced her resignation.
Заместник-председателят на Върховния съд Зоран Ивошевич се оттегли, а председателката на съда Лепосава Карамаркович обяви оставката си.
She has retired from many years in Healthcare Administration
Тя се оттегля от много години в администрацията на здравеопазването
Now that he has retired… he has come to spend the rest of his life with his friend.
След като той се пенсионира… е готов да изкара останалата част от живота с приятеля си.
West Bromwich Albion midfielder Chris Brunt has retired from international duty with Northern Ireland.
Полузащитникът на Уест Броумич Албиън Крис Брънт се оттегли от националния отбор на Северна Ирландия.
Victoria's personal gynaecologist Malcolm Gillard has retired now, but his successor and his whole team will be assisting Rob and Ayda.
Личният гинеколог на Виктория Малкълм Джилард вече се пенсионира, но наследникът му и целият му екип ще помагат на Роб и Айда.
Резултати: 76, Време: 0.0502

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български