HAVE A SHOT - превод на Български

[hæv ə ʃɒt]
[hæv ə ʃɒt]
имат шанс
have a chance
get a chance
have the opportunity
have a shot
stand a chance
there's a chance
have any hope
have a choice
имам един изстрел
have a shot
имаш шанс
you have a chance
you got a chance
you have a shot
stand a chance
there's a chance
you have got an opportunity
it's a chance
you got a shot
имаме шанс
we have a chance
we got a chance
we have a shot
there's a chance
we got a shot
we have an opportunity
stand a chance
има шанс
there's a chance
has a chance
gets a chance
has a shot
there is a possibility
stands a chance
has the opportunity
's got a shot
стреляй
shoot
fire
take the shot
да имам възможност
to have the opportunity
to be able
i get a chance
to have the chance
able to have
have a shot

Примери за използване на Have a shot на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Very few stock production supercars have a shot at beating Woking's Super Series machine, and this video shows the 650S
Много малко суперавтомобили имат шанс да победят тази кола и това видео показва, че наследникът на 650S всъщност се движи по-бързо,
clubs from Europe's four biggest soccer nations still have a shot at the title.
футболни нации в Европа, все още имат шанс за трофея.
Look, the only reason I was there was to help solve this thing so you could have a shot at a family.
Виж, единствената причина, поради която бях там беше да помогна да разрешем това нещо за да имаш шанс със семейството.
than the goats might actually have a shot this year.
както върху снимката козите може би имат шанс тази година.
Maybe all of us actually have a shot at being a happy family now,
Може би имаме шанс да бъдем щастливо семейство,
Right now there's a feeling that Russell has maybe found an Immunity idol{9}*** and so zane might Have a shot to stay.
Смята се, че може би Ръсел е намерил идола и Зейн има шанс да остане.
we would have a shot, that her life sentence could be our happily ever after.
може би имаме шанс доживотната й присъда да е нашия щастлив край.
By that logic, I wouldn't have a shot with anybody at this table.
По тази логика аз не бих имал шанс с никой от вас на тази маса.
he would have a shot, but chips,?
би имал шанс. Но чипове?
I would have a shot at a normal life.
може би ще имам шанс за нормален живот.
And I guess when it… Seemed like I might have a shot at a new one, I kind of jumped the gun.
И предполагам, когато… видях, че може да имам шанс с някой нов човек, някакси го пресолих.
We can play tomorrow night and still have a shot at the play-offs… or we can forfeit again and the season's over.
Можем да играем утре и да имаме шанс за финалите или да не играем и да отпишем сезона.
they may have a shot.
те могат да имат един изстрел.
we might have a shot.
от децата… може да имаме шанс.
The Oscar nominations will on Monday reveal which stars and movies have a shot at Hollywood's ultimate prize,
Номинациите за"Оскар" ще определят кои звезди и филми имат шанс за най-голямата награда в Холивуд, като индустрията нервно очаква
INTERNATIONAL NEWS- The Oscar nominations will Monday reveal which stars and movies have a shot at Hollywood's ultimate prize,
Номинациите за"Оскар" ще определят кои звезди и филми имат шанс за най-голямата награда в Холивуд, като индустрията нервно очаква
Despite that record the Penguins have managed to put themselves in position to have home-ice in the first round of the playoffs and still have a shot at winning the Atlantic Division.
Въпреки че записа пингвините са успели да се поставят в положение да имат домашен лед в първия кръг на плейофите и все още има шанс да спечели Атлантическата дивизия.
The Oscar nominations will today reveal which stars and movies have a shot at Hollywood's ultimate prize,
Номинациите за"Оскар" ще определят днес кои звезди и филми имат шанс за най-голямата награда в Холивуд,
On Tuesday, you will still have a shot at the sale prices for a few more days- although you may have fewer low fares(and fewer airlines)
Във вторник все още ще имате шанс за продажните цени за още няколко дни- въпреки че може да имате по-малко ниски цени(и по-малко авиокомпании),
that we deserved an opportunity to prove ourselves- to at least have a shot at proving the other part of the council wrong.
тя заслужава възможност да докаже себе си- или поне да има шанс да докаже на останалата част от съвета че греши[116].
Резултати: 52, Време: 0.1547

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български