HAVE STARTED USING - превод на Български

[hæv 'stɑːtid 'juːziŋ]
[hæv 'stɑːtid 'juːziŋ]
са започнали да използват
started using
began using
was repurposed
have started reusing
започнаха да използват
began to use
started using
started utilizing
began to utilize
започват да използват
start using
began to use
began employing
are beginning to utilize
first used
have begun deploying
започна да ползва

Примери за използване на Have started using на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bosnian authorities have started using helicopters to evacuate the sick and deliver food to
Босненските власти започнаха да използват хеликоптери, за да евакуират болни
Many people have started using Google's AdSense program
Много хора са започнали да използват програмата на AdSense на Google,
some companies and vendors have started using the term Multi-Cloud instead of hybrid,
някои компании и доставчици започнаха да използват термина мултиоблак вместо хибриден,
Many people have started using Google's AdSense program,
Много хора са започнали да използват програмата на AdSense на Google,
even job seekers in less traditionally creative fields have started using them to help navigate the ever-competitive job search.
търсещите работа в други по-малко традиционни полета започнаха да ги използват, за да изпъкнат в съревнованието в една все по-конкурентна среда.
Many people have started using Google's AdSense program to make cash on their blogs,
Много хора са започнали да използват програмата на AdSense на Google, но все пак има някои,
Chi Minh City and Big C in Hanoi- have started using banana leaves instead of plastic bags to wrap vegetables.
в град Хошимин и“Биг Си”(Big C) в Ханой- започнаха да използват бананови листа вместо найлонови пликчета за опаковане на зеленчуци.
Adsense Alternatives Many people have started using Google's AdSense program,
Много хора са започнали да използват програмата на AdSense на Google, но все пак има някои,
Language teachers- always among the first to embrace innovative ideas- have started using these social networks to communicate with colleagues all over the world,
Учителите по чужд език- винаги готови да посрещнат и използват някоя иновативна идея- са започнали да използват социалните мрежи, за да комуникират
we have seen how researchers have started using the capabilities of the digital age to observe behavior(Chapter 2),
която сме виждали как учените са започнали да използват възможностите на дигиталната ера, за да наблюдаваме поведението(Глава 2),
He discovers his wife has started using contraceptives.
Жената спира да кърми, започва да използва контрацептиви.
The social network has embraced facial recognition technology, and has started using a new system to help people keep their accounts secure.
Социалната мрежа е прегърнала технологията за разпознаване на лица и е започнала да използва нова система, която да помогне на хората да поддържат сигурността на своите профили.
Kampala- An Ugandan company has started using blockchain, the technology behind virtual currency Bitcoin,
Угандийската компания Carico Café Connoisseur започна да използва blockchain- технологията,
An even bigger part of the business has started using such innovative technologies,
Все по-голяма част от бизнеса започва да използва подобни иновативни технологии,
Another group has started using the term“open source” to mean something close(but not identical) to“free software.”.
Една друга група започна да използва термина„отворен код“, за да обозначи нещо близко(но не идентично) със„свободния софтуер“.
But the entertainment industry's latest glamour miracle- a technique so effective that nearly every movie star has started using it- has stayed underground for more than a decade.
Но най-новото чудо на красотата в развлекателната индустрия- техника, толкова ефективна, че почти всяка кинозвезда е започнала да я използва- оставаше в тайна от повече от десетилетие.
Spain's major energy company, Iberdrola, has started using Blockchain to track renewable energy.
През януари най-голямата испанска енергийна компания„Iberdrola“ започна да използва блокчейн за проследяване на възобновяемата енергия.
Another whose office is on the fourth floor of his office building has started using the stairs every day instead of the elevator.
Друг, чийто офис е на четвъртия етаж от офиса му, започва да използва стълбите всеки ден, вместо асансьора.
We also reviewed whether paying agencies had started using the new technologies to monitor cross-compliance or agri-environment-climate schemes,
Сметната палата също така провери дали разплащателните агенции са започнали да използват новите технологии при наблюдението на кръстосаното спазване
Among the research cited in the study was a recent study by a Swedish team of scientists that found a 420 percent higher risk of brain cancer among people who had started using cellular or cordless phones as teenagers.
Измежду изследванията, цитирани в проучването, е едно скорошно изследване на шведски екип от учени, които откриват 420% по-висок риск от рак на мозъка сред хората, които са започнали да използват клетъчни или безжични телефони като тийнейджъри.
Резултати: 40, Време: 0.0438

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български