HAVE SUFFICIENT TIME - превод на Български

[hæv sə'fiʃnt taim]
[hæv sə'fiʃnt taim]
имат достатъчно време
have enough time
there was enough time
разполагат с достатъчно време
have sufficient time
they have lots of time
има достатъчно време
has enough time
there is enough time

Примери за използване на Have sufficient time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is necessary that operators should have sufficient time to adapt to some of the requirements established by the present Regulation
Необходимо е стопанските субекти да разполагат с достатъчно време, за да се адаптират към някои от изискванията,
The Commission should have sufficient time for such an assessment in order to provide for as much legal certainty as possible while avoiding undue delays which may jeopardise conclusion of the agreement.
Комисията следва да разполага с достатъчно време за такава оценка, за да гарантира възможно най-голяма правна сигурност, като същевременно не допуска неоправдани забавяния, които могат да застрашат сключването на споразумението.
Member States should therefore have sufficient time to analyse the impact of the proposal
Поради това държавите членки следва да разполагат с достатъчно време да анализират вероятното въздействие на предложението
The committees should then have sufficient time to debate the cause for divergence and to identify any
В такъв случай комитетите следва да разполагат с достатъчно време, за да обсъдят причината за разминаването
Member States should also have sufficient time to use the amounts recommitted to the same action
(7) Държавите членки следва също така да разполагат с достатъчно време, за да използват сумите,
Therefore, Member States should have sufficient time to analyse the impact of the proposal and to choose the
Поради това държавите членки следва да разполагат с достатъчно време, за да анализират въздействието на предложението
of course, have sufficient time to adapt, and all scope changes should be based on solid information.
разбира се, трябва да разполагат с достатъчно време за приспособяване и всички промени в обхвата трябва да се основават на солидна информация.
The Member States shall ensure that the persons referred to in Article 1(3) have sufficient time for effective review of the contract award decisions taken by contracting entities,
Държавите-членки гарантират, че лицата по член 1, параграф 3 разполагат с достатъчно време за ефективно преразглеждане на решенията за възлагане на обществени поръчки, взети от възложители, чрез приемане на необходимите разпоредби
The Member States shall ensure that the persons referred to in Article 1(3) have sufficient time for effective review of the contract award decisions taken by contracting entities,
Държавите членки гарантират, че лицата по член 1, параграф 3 разполагат с достатъчно време за ефективно преразглеждане на решенията за възлагане на обществени поръчки, взети от възлагащи органи,
ensure that the latter will then have sufficient time to prepare for the next stage of the arbitration,
на другата страна и да се гарантира, че след последната ще има достатъчно време да се подготви за следващия етап на арбитража,
In order to ensure that Member States that have not in recent years been among the main destination countries for applicants have sufficient time to build up their reception capacity, the corrective allocation
За да се гарантира, че държавите членки, които през последните години не са били сред главните държави на местоназначение за кандидатите, разполагат с достатъчно време, за да изградят собствен капацитет за приемане,
in the very beginning of the negotiations gives grounds to believe that the country will have sufficient time not only to adjust its legislation to the European acquis in those areas, but also to establish a tradition and sustainability.
в самото начало на преговорите дава основание да се вярва, че страната ще има достатъчно време не само да пригоди законодателството си към европейското в тези области, но и да създаде традиция и устойчивост.
A transitional period should be allowed for producers whose products have been awarded the Ecolabel for detergents for dishwashers on the basis of the criteria set out in Decision 2003/31/EC, so that they have sufficient time to adapt their products to comply with the revised criteria and requirements.
Следва да бъде разрешен преходен период за производителите, на чиито продукти е била присъдена екомаркировката за персонални компютри въз основа на критериите от Решение 2005/341/ЕО, така че те да имат достатъчно време да ги приведат в съответствие с актуализираните критерии и изисквания.
ensure that institutions have sufficient time to meet the new required levels and definition of own funds,
че институциите разполагат с достатъчно време, за да се съобразят с новите изисквания за равнището
no student could have sufficient time to actually read them.
не студент може да имат достатъчно време да ги прочете в действителност.
Select one who has sufficient time available.
Изберете този, който има достатъчно време на разположение.
The only issue is that not everyone has sufficient time to visit the salon to get one of these treatments.
Единственият проблем е, че не всеки има достатъчно време да посети салона, за да получи едно от тези лечения.
(2) Para 1, item 2 shall not apply from the moment when the addressee receives notification that the electronic statement does not originate from the author and the addressee has sufficient time to comply his conduct with the notification.
(2) Алинея 1, т. 2 не се прилага от момента, в който адресатът получи уведомление, че електронното изявление не изхожда от автора и адресатът има достатъчно време да съобрази поведението си с уведомлението.
Have sufficient time to finish.
They have sufficient time," she said.
Те имаха достатъчно време за това“, казва той.
Резултати: 793, Време: 0.0595

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български