HAVE YOU NEVER READ - превод на Български

[hæv juː 'nevər red]
[hæv juː 'nevər red]
никога не сте чели
have you never read
did you never read
не сте ли никога прочели

Примери за използване на Have you never read на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Have you never read,‘Out of the mouth of babes
Не сте ли никога чели тая дума:-„Из устата на младенците
Have you never read what David did,
Не сте ли чели, що стори Давид,
Have you never read what God himself said of the resurrection? I am the God of Abraham,
А за възкресението на мъртвите не сте ли чели реченото вам от Бога,
Have you never read,"'From the lips of children
Не сте ли никога чели:"Из устата на младенците
Have you never read,‘Out of the mouth of infants
Не сте ли никога чели тая дума:-„Из устата на младенците
Have you never read,‘From the lips of children and infants you, Lord, have called forth your praise''?”?
Не сте ли никога чели тая дума:“Из устата на младенците и сучещите приготвил си хвала?
And the Master replied,“Have you never read,‘Out of the mouths of babes
Той им каза:“Не сте ли никога чели тая дума:“Из устата на младенците
He replied;'have you never read,'Out of the mouths of infants
Той им каза:“Не сте ли никога чели тая дума:“Из устата на младенците
And have you never read in the Scriptures concerning this day of salvation for Jew
И нима никога не сте чели в Писанията за този ден на спасението за юдеи
Have you never read.
Не си ли чел.
Have you never read the prophets?
Никога ли не сте ги чели?
Have you never read 1984?
Ти да не си чел скоро 1984?
Have you never read human history?
История никога ли не сте чели?
Have you never read out this?.
Ти не си ли чел това.
Have you never read this Scripture.
Не сте ли прочели това Писание.
Have you never read a detective novel?
Никога ли не си чел детективски истории?
Iskra, you… have you never read Yesenin?
Искра, ти не си ли чела Есенин?
Have you never read the BNA Act?
Вие чели ли сте закона за ББР?
Have you never read The Great Gatsby?
Чели ли сте книгата за великия Гетсби?
Have you never read a book in your life?
Ти прочел ли си една книга в живота си?.
Резултати: 1365, Време: 0.0571

Have you never read на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български