HE'S IN LOVE WITH YOU - превод на Български

[hiːz in lʌv wið juː]
[hiːz in lʌv wið juː]
е влюбен в теб
's in love with you

Примери за използване на He's in love with you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And he's in love with you.
И той е влюбен в теб.
Cause he's in love with you.
Защото той е влюбен в теб.
But he's in love with you.-Actually,?
Обаче той е влюбен в теб нали?
He's in love with you, Jacks.
Той е влюбен в теб, Джакс.
He's in love with you. Thats right, isn't it?
Той е влюбен в теб, нали?
Maybe he's in love with you.
Може би той е влюбен в теб.
But I mean, do you really believe he's in love with you?
Мислите ли, че той е влюбен във вас?
He's in love with you.
Той е влюбен в теб.
Well, what if he's in love with you and what?
Добре, ако той е влюбен в теб и какво?
He's in love with you, and you're nuts about him.
Той е влюбен в теб, а и ти си луда по него.
He's in love with you.
Лудо влюбен е във вас!
Then I guess he's in love with you.
Тогава предполагам, че той е влюбен в теб.
No. He's in love with you because you're a strong woman.
Не, той е влюбен в теб, защото си силна жена.
It's easy to see he's in love with you.
Лесно е да се види, че той е влюбен в теб.
Undeniable Signs He's in Love With You.
Неочевидни признака, че той е влюбен в теб.
I tell you, he's in love with you.
Да ви кажа, влюбен е във вас.
Ellis, I think he's in love with you.
Елис, мисля, че той е влюбен в теб.
You mean he's in love with you?
Искате да кажете, че е влюбен във вас?
I also think he's in love with you.
Също така мисля, че той е влюбен в теб.
He's in love with you, and you're the only one he's ever loved..
Той е влюбен в теб, и ти си единствената, която той е обичал.
Резултати: 63, Време: 0.054

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български