HE ACTED ALONE - превод на Български

[hiː 'æktid ə'ləʊn]
[hiː 'æktid ə'ləʊn]
е действал сам
acted alone
was working alone

Примери за използване на He acted alone на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
More than likely he acted alone, though the presence of an accomplice could not be dismissed.
Най-вероятно действал сам, макар присъствието на съучастник не би могло да бъде изключено.
Our main goal is to confirm if he acted alone or if he's part of a larger network," Rojas stated.
Основната ни цел беше да потвърдим дали той е действал сам, или е бил част от по-голяма мрежа“, заяви Рейчъл Рохас.
He acted alone and did not appear in the list of persons suspected of terrorist activities.
Той е действал сам и не фигурира в списъците с лица, заподозрени в терористична дейност.
Our main goal, right now, is to confirm whether he acted alone or was he a part of a larger network.
Приоритетът е да установим дали е действал сам или е бил част от мрежа.
Perhaps he acted alone, without having been indoctrinated to murder Jews and without communal support for doing so?
Може би е действал сам без да бъде индоктриниран да убива евреи?
Our main goal right now is to confirm whether he acted alone or was he a part of a larger network?” she said.
За нас сега основната задача е да разберем дали той е действал сам или е бил част от по-широка мрежа,” добави тя.
The Norwegian police have yet to answer conclusively the vital question of whether he acted alone or with accomplices.
Норвежката полиция все пак трябва да отговори окончателно на особено важния въпрос дали той е действал сам или е имал съучастници.
we believe he acted alone. He acted out of a general discontent with politicians, or journalists,
вярваме, че той е действал сам. Действията му са подбудени от общо недоволство от политици,
The suspect told police negotiators that he was upset about recent police shootings, that he wanted to kill white people-- especially white officers-- and that he acted alone, the city's police chief told reporters Friday.
Джонсън каза полицейски преговарящите, че той е разстроен за последните полицейски стрелби, че иска да убие бели хора- особено бели офицери- и че той е действал сам, съобщиха властите.
that he wanted to kill white people- especially white officers- and that he acted alone, the police chief said.
иска да убие бели хора- особено бели офицери- и че той е действал сам, съобщиха властите.
Johnson told police negotiators that he was upset about recent police shootings, that he wanted to kill white people-- especially white officers-- and that he acted alone, the city's police chief told reporters Friday.
Джонсън каза полицейски преговарящите, че той е разстроен за последните полицейски стрелби, че иска да убие бели хора- особено бели офицери- и че той е действал сам, съобщиха властите.
that he wanted to kill white people-- especially white officers-- and that he acted alone.
той е разстроен за последните полицейски стрелби, че иска да убие бели хора- особено бели офицери- и че той е действал сам.
He acted alone.
Действал е сам.
No, he acted alone.
Определено е действал сам.
He maintains he acted alone.
Твърди, че е действал сам.
And he acted alone?
И е участвал в това сам?
The FBI claim he acted alone.
Според ФБР мъжът е действал сам.
The suspect says he acted alone.
Нападателят заявил, че е действал сам.
Are you certain he acted alone?
Сигурен ли си, че е действал сам?- Да,?
Do you believe he acted alone?
Вярвате ли, че е действал сам?
Резултати: 1322, Време: 0.0453

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български