HE ALMOST KILLED - превод на Български

[hiː 'ɔːlməʊst kild]
[hiː 'ɔːlməʊst kild]
за малко да убие
almost killed
nearly killed
той почти уби
he almost killed
he nearly killed
едва не уби
almost killed
nearly killed
замалко да убие
he almost killed
nearly killed
за малко не уби
almost killed
nearly killed

Примери за използване на He almost killed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He did it on purpose, he almost killed Tamar.
Той го направи нарочно, за малко да убие Тамар.
When he pushed me down those stairs, he almost killed me.
Когато ме бутна по стълбите, за малко да ме убие.
He almost killed me.
Той едва не уби мен.
He almost killed me.
А почти уби и мен.
Last night, he almost killed a guy in the ring.
Снощи, едва не е убил опонента си.
He almost killed Amal up there.
Той едва не уби Амал горе.
He almost killed a kid.
Той едва не уби дете.
He almost killed our father.
Почти уби баща ни.
Especially since he almost killed my kid?
Особено след като почти не уби моето дете?
He almost killed you and your son.
Почти не уби вас и сина ви.
He almost killed Wong Shiuly.
Едва не е убил Уонг Шуейли.
He tried to kill Nathan, and he almost killed you.
Той се опита да убие Нейтън и почти уби теб.
He almost killed both of us… and I swore right then that I would never let him do to you what he did to me.
За малко да убие и двете ни… И точно тогава се заклех, че никога няма да му позволя да стори на теб това, което стори на мен.
He killed Pike, he almost killed you, and now you think it's a good idea to pop open a torpedo because he dared you to.
Уби Пайк, за малко да убие и теб, а ти ще отвориш торпедото, защото така ти казва той.
I saw that he almost killed both of us, and I'm not willing to risk that anymore.
Видях, че той почти уби и двама ни, и не искам да поемам този риск повече.
Furiad's your soldier, and he almost killed our brother, although I don't blame him.
Фюриад е твой войник, и той почти уби брат ни, въпреки че не го обвинявам.
they have to live with the fact that he almost killed a person.
но… Трябва да живеят с мисълта, че той почти уби човек.
He almost killed you.
Той почти те уби.
He almost killed him.
He almost killed you.
Той едва не те уби.
Резултати: 2774, Време: 0.0807

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български