HE COMES HOME - превод на Български

[hiː kʌmz həʊm]
[hiː kʌmz həʊm]
се прибира
comes home
returns
goes home
is harvested
gets home
retracts
be home
returns home
comes back
goes
се прибере вкъщи
comes home
go home
gets home
be home
he returned home
се прибира вкъщи
comes home
goes home
returns home
gets home
is home
се прибере у дома
comes home
go home
get home
be home
he returns home
се върне у дома
come home
return home
be back home
go back home
she gets home
идва си
се връща у дома
returns home
comes home
goes home
back home
дойде у дома
came home
came to the house
се прибере в къщи
се върне вкъщи
come home
return home
he gets home
back home
to go home
той се връща вкъщи

Примери за използване на He comes home на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
After he comes home.”.
След като се връща у дома'.
He will be fine once he comes home.
Ще се оправи като се върне у дома.
Greet your husband with a smile and a kiss when he comes home.
Посрещнете я/го с усмивка и прегръдка, когато се прибира вкъщи.
So what's he gonna say when he comes home?
Какво ще каже когато се прибере вкъщи?
What happens to the hero when he comes home?
И какво става с войника, когато се прибере у дома?
And then he comes home and he says he's tired.
После се прибира и казва, че е изморен.
And a man needs a little relaxation when he comes home.
А всеки мъж се нуждае от малко отпускане, като се прибере в къщи.
And he will sign it over as soon as he comes home.
Той ще го прехвърли, когато се прибере вкъщи.
When he comes home he's taking me to see Michael Jackson live.
Когато се върне вкъщи ще ме вземе, за да видя Майкъл Джексън на живо.
I can smell it on him when he comes home from work.
Подушвам го, когато се прибира от работа.
So he comes home and who else is there?
Той се връща вкъщи и кой го посреща?!
Wait, we will understand everything when he comes home.
Изчакай, ще разберем всичко, когато се върне вкъщи.
He comes home in disgrace, and his adoring old man, he kills a fatted calf.
Прибира се вкъщи опозорен, а обожаващият го баща заколва угоено теле.
He comes home late from work.
Прибира се късно от работа.
He comes home early, surprises the intruder.
Прибира се по-рано и заварва крадеца.
He comes home, changes clothes, disappears again.
Прибира се, преоблича се и изчезва отново.
He comes home and-and people are calling him"baby killer.".
Прибира се, а хората го наричат убиец.
He comes home, all bugged out, you guys fight.
Прибира се вкъщи превъртял‚ сбивате се..
He comes home at five-thirty.
Прибира се вкъщи в пет и половина.
He comes home in the middle of the day smelling like soap.
Прибира се по средата на деня миришейки на сапун.
Резултати: 154, Време: 0.0756

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български