HE JUST HAD - превод на Български

[hiː dʒʌst hæd]
[hiː dʒʌst hæd]
просто имаше
just had
there was just
just got
simply had
имаше само
there was only
had only
there was just
had just
it was just
просто е
it's just
is simply
it's simple
is merely
has simply
is only
просто имал
he just had
просто има
there's just
just has
there are simply
simply has
just got
merely has
only has
той скоро имаше
той просто трябваше
he just needed
he just had to
he simply had to

Примери за използване на He just had на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He just had a bad heart.
Просто е имал слабо сърце.
Maybe he just had a hunch.
Може би просто е имал предчувствие.
He just had another vision.
Той просто имаше друго видение.
He just had some problems.
Просто е имал разни проблеми.
He just had options i will never have..
Той просто е имал възможности, който аз няма да имам..
He just had a little trouble breathing.
Той просто имаше, малко проблеми с дишането.
He just had a rough week at work.
Той просто имаше тежка седмица в работата.
He just had one question.
Той просто имаше един въпрос.
He just had so much potential.
Той просто има толкова много потенциал.
Then a Samaritan passed by, who did not have a“D. D” degree, he just had a mule, butter and wine.
После мина един самарянин, който нямаше степен D.D., а имаше само едно муле, масло и вино.
You know, your dad really wanted to be here today, he just had a client crisis.
Знаеш, баща ти наистина искаше да дойде днес, но просто е в криза с клиентите.
but rather he just had broad interests.
а по-скоро той просто трябваше широки интереси.
You tell yourself that it's your fault when it happens or that he just had a bad day.
По същия начин действал и ако грешката била негова или пък просто имал лош ден.
You said he was fine, that he just had a broken leg,
Каза, че е добре, че има само счупен крак,
Well, you know… he just had some expectations for me that I wasn't ever gonna meet.
Е, нали знаеш… той просто имаше някои очаквания за мен, които никога не бих могла да изпълня.
And before I could answer, she popped up and said,“he just had eye cataracts so he can't even see me!”.
Преди да успея да отговоря тя скочи и каза:“Той просто има катаракта на очите, затова дори не ме вижда!”.
I mean, I don't mean like that, But he just had that ability to charm people,
Нямах предвид по онзи начин, той просто имаше дарба да очарова хората,
Either he didn't give us the whole story, or he just had the most allergic reaction to antivirals known to man.
Или той не ни даде цялата история, или той просто имаше най-алергична реакция до антивирусни препарати, познати на човека.
Andrew Maplin knew nothing about the death of William Holt, he just had a gift for choosing the right words at the wrong time.
Андрю Маплин не е знаел нищо за смъртта на Уилиям Холт, той просто имаше дарбата да избира правилните думи в неподходящо време.
But one lucky robot, he just had a series of Stompy,
Но един щастливец робот, той просто имаше серия от Stompy,
Резултати: 51, Време: 0.0749

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български