HIGH-SPEED PASSENGER - превод на Български

['hai-spiːd 'pæsindʒər]
['hai-spiːd 'pæsindʒər]
високоскоростен пътнически
high-speed passenger
бързоходни пътнически
high-speed passenger
високоскоростните пътнически
high-speed passenger
високоскоростни пътнически
high-speed passenger
високоскоростния пътнически
high-speed passenger

Примери за използване на High-speed passenger на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Commission proposal on inspections of ro-ro ferries and high-speed passenger craft is part of the REFIT programme,
Предложението на Комисията относно проверките на ро-ро фериботите и високоскоростните пътнически кораби е част от Програмата за пригодност
the Rapporteur points out that Member States may not limit the access of high-speed passenger services to the Union rail infrastructure under Article 11(1);
член 11а докладчикът посочва, че държавите членки не могат да ограничават достъпа на високоскоростните пътнически услуги до железопътната инфраструктура на Съюза съгласно член 11, параграф 1.
II to ensure that the ro-ro ferry or high-speed passenger craft continues to fulfil all the necessary requirements for safe operation.
за да се гарантира, че ро-ро фериботът или високоскоростният пътнически кораб продължава да отговаря на всички необходими изисквания за безопасна експлоатация.
High-speed passenger trains southbound from Zurich will race along a nearly level course all the way to Milan,
Високоскоростните пътнически влакове, пътуващи южно от Цюрих, ще препускат по почти хоризонтално трасе чак до Милано,
(5)'regular service' means a series of ro-ro ferry or high-speed passenger craft crossings operated
( 5)„ редовна линия“ е серия от превози, извършвани от ро-ро ферибот или високоскоростен пътнически кораб, обслужващи трафика между две
Photo 4- AVE High-speed passenger train at Chamartin station before departure on the Madrid-Segovia-Valladolid line passing through the 28 km Guadarrama tunnel© european court of auditors,
Снимка 4- Високоскоростен пътнически влак(AVE) на гара Чамартин преди потегляне по линията Мадрид- Сеговия- Валядолид, преминаваща през 28-километровия
of the Council on a system of inspections for the safe operation of ro-ro ferry and high-speed passenger craft in regular service
на Съвета за система от проверки с оглед на безопасната експлоатация на ро-ро фериботите и високоскоростните пътнически кораби по редовни линии,
The inspector of the competent authority of the port State may agree, during an inspection of a ro-ro passenger ship or high-speed passenger craft, to be accompanied by a port State control inspector of another Member State, who shall act in the capacity of an observer.
Инспекторът от компетентния орган на държавата на пристанището може да се съгласи по време на проверка на ро-ро пътнически кораб или високоскоростен пътнически кораб да бъде придружаван от инспектор по държавния пристанищен контрол на друга държава членка, който действа в качеството си на наблюдател.
For ships flying the flag of a Member State providing regular ro-ro ferry and high-speed passenger craft services between a Member State and a non-Member State,
За кораби плаващи под знамето на дадена държава членка, които предоставят услуги в качеството си на ро-ро фериботи или високоскоростни пътнически кораби по редовни линии между дадена държава членка
(5)'regular service' means a series of ro-ro ferry or high-speed passenger craft crossings operated
( 5)„ редовна линия“ е серия от превози, извършвани от ро-ро ферибот или високоскоростен пътнически кораб, обслужващи трафика между две
after taking account of inspections previously carried out for the ro-ro ferry or high-speed passenger craft, and provided that the safe operation of the ferry
след като вземе предвид проверките, извършени по-рано за ро-ро ферибота или високоскоростния пътнически кораб, и ако безопасната му експлоатация не е засегната от тази промяна,
When a ro-ro ferry or high-speed passenger craft is to be engaged on another regular service, the Member State may take into account inspections and surveys previously carried out for that ro-ro ferry or high-speed passenger craft for operation on a previous regular service covered by this Directive.
Когато ро-ро ферибот или високоскоростен пътнически кораб ще се експлоатира по друга редовна линия, държавата членка може да вземе предвид предишни проверки и прегледи, извършени върху този ро-ро ферибот или високоскоростен пътнически кораб при експлоатацията по предишната редовна линия в обхвата на настоящата директива.
need not be applied prior to the ro-ro ferry or high-speed passenger craft starting operation on the new regular service.
се извършват проверките и прегледите по член 3, параграф 1 преди началото на експлоатация на ро-ро ферибота или високоскоростния пътнически кораб по новата редовна линия.
When a ro-ro ferry or high-speed passenger craft is to be engaged on another regular service, the Member State shall take into account inspections and surveys previously carried out for that ro-ro ferry or high-speed passenger craft for operation on a previous regular service covered by this Directive.
Когато ро-ро ферибот или високоскоростен пътнически кораб ще се експлоатира по друга редовна линия, държавата членка взема предвид предишни проверки и прегледи, извършени върху този ро-ро ферибот или високоскоростен пътнически кораб при експлоатацията по предишната редовна линия в обхвата на настоящата директива.
In the case of deficiencies in the ro-ro ferry or high-speed passenger craft which are clearly hazardous to safety or which pose an immediate danger to the health or the lives of its crew and passengers, the Member State shall ensure that the ro-ro ferry or high-speed passenger craft is subject to a prohibition of departure order.
При неизправности на ро-ро ферибота или високоскоростния пътнически кораб, които безспорно са опасни за безопасността, или които представляват непосредствена опасност за здравето или живота на екипажа и пътниците, държавите членки предприемат необходимото за издаването на забрана за заминаване на ро-ро ферибота или високоскоростния пътнически кораб.
the ro-ro ferry or high-speed passenger craft, its crew and passengers the Member State shall ensure that the ro-ro ferry or high-speed passenger craft is subject to a prohibition of departure order.
които представляват непосредствена опасност за живота, ро-ро ферибота или високоскоростния пътнически кораб, неговия екипаж и пътници, държавите членки предприемат необходимото за издаването на забрана за заминаване на ро-ро ферибота или високоскоростния пътнически кораб.
Unless there is a prohibition against operation of a ro-ro ferry or high-speed passenger craft under article 10 of Directive 1999/35/EC, the provisions of
Без да се засяга спирането от експлоатация на ро-ро ферибот или бързоходен пътнически плавателен съд, наложено съгласно член 10 от Директива 1999/35/ЕО,
of the Council of 15 November 2017 on a system of inspections for the safe operation of ro-ro passenger ships and high-speed passenger craft in regular service
на Съвета от 15 ноември 2017 година за система от проверки с оглед на безопасната експлоатация на ро-ро пътническите кораби и високоскоростните пътнически плавателни съдове по редовни линии,
When a ro-ro ferry or high-speed passenger craft has been subject to an inspection, such inspection shall be
Когато е извършена проверка на ро-ро ферибот или високоскоростен пътнически кораб, тя се записва като разширена проверка в базата данни за проверките
It restricts inspections to ro-ro ferries and high-speed passenger craft operating on a regular service between a port of a Member State
То ограничава проверките на ро-ро фериботите и високоскоростните пътнически кораби по редовни линии между пристанище на държава членка
Резултати: 54, Време: 0.041

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български