HIS ARROWS - превод на Български

[hiz 'ærəʊz]
[hiz 'ærəʊz]
стрелите си
his arrows
his arrowheads

Примери за използване на His arrows на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
he ordaineth his arrows against the persecutors.
Прави стрелите си огнени стрели..
break their bones, and pierce them through with his arrows.
ще строши костите им и ще ги разбие със стрелите си.
pull his arrows from the target will not be easy.
дръпнете си стрели от целта няма да бъде лесно.
It is upon this fortress that the devil vehemently attacks with all his arrows and all of his wiles.
Върху тази крепост дяволът напада най-силно с всичките си стрели и с всичките си лукавства.
At first, his arrows flew at random as wild bees leave the hive,
В началото стрелите му хвърчаха напосоки като диви пчели, които напускат кошера си,
One member of a previous expedition had been struck with one of his arrows, giving a good indication of this man's position on intercommunity relations.
Един от членовете на предишна експедиция е бил улучен с една от неговите стрели, което дава ясна индикация за отношението му към социалните връзки с външния свят.
It is believed that when one of his arrows touches you, you fall in love with the first person you meet.
Вярвало се, че ако една от неговите стрели порази някой, той се влюбва лудо в първият срещнат човек.
who are killed by his arrows or flee in wild confusion
които са убити от стрелите си, или бягат в диво объркване
If Eros is the god of love who shoots people with his arrows and turns them mad with desire, Anteros is the
Ако Ерос е богът, който прострелва със стрелите си хората и ги подлудява от желание, Антерос е богът на любовта,
shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows.
Ще пояде неприятелските нему народи, Ще строши костите им, и ще ги удари със стрелите си.
For strong is his right hand that bendeth the bow, his arrows that he shooteth are sharp,
Защото силна е десницата Му, която изопва лък, остри са стрелите Му, които Той изпраща; и силата им няма да отслабне,
For strong is his right hand that bendeth the bow, his arrows that he shooteth are sharp,
Защото силна е десницата Му, която изопва лък, и остри са стрелите Му, които Той пуща; те не ще ослабнат,
Cupid fires his arrow at Boudicca?
Купидон забива стрелите си в Будика?
He released his arrow.
Принцът пуснал своята стрела.
A feather from his arrow.
Перо от стрелата му.
He needs to make sure his arrow matches the right people.
Той трябва да се уверете, че стрелата му съвпада с правилните хора.
I'm here for his arrow.
Не. Дошъл съм за стрелата му.
Then YHWH will appear over them, and His arrow will go forth like lightning;
Ще се яви над тях Господ, и като светкавица ще изхвръкне стрелата Му;
Valo released his arrow.
Принцът пуснал своята стрела.
Yahweh will be seen over them; and his arrow will go flash like lightning;
Господ ще се яви над тях, И стрелата Му ще излезе като мълния; И Господ Иеова ще затръби,
Резултати: 45, Време: 0.0357

His arrows на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български