HIS CREATIONS - превод на Български

[hiz kriː'eiʃnz]
[hiz kriː'eiʃnz]
неговите творения
his creations
his creatures
his works
неговото творчество
his work
his creativity
his creation
his oeuvre
his art
his writing
his artwork
негови творения
his creations
his creatures
неговите творби
his works
his paintings
his writings
his creations
his artworks
his compositions
неговите създания
his creatures
his creations
създателите му
its creators
its makers
his creations
its developers
its founders
своите произведения
their works
their artworks
their products
their creations
his paintings
their art

Примери за използване на His creations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Just look at Frank Gehry- you recognize his creations.
Вземете за пример Франк Гери- разпознавате неговите творения.
His creations were favoured by the rich and the famous.
Негови творения са били предпочитани от богатите и известните.
The artist and his creations.
Художникът и неговите творения.
The creator does not love his creations in the same sense….
Създателят не обича творбите си в същия смисъл, както физически любов anothe….
His creations have been at the heart of bio-terror in the past 15 years.
Творенията му са в основата на биотероризма през последните 15 г.
The creator does not love his creations in the same sense as you physically love another.
Създателят не обича творбите си в същия смисъл, както физически любов anothe….
And God doesn't want any of his creations to be… slaves.
Бог не очаква от своите творения да бъдат… роби.
His creations will last forever.
Творчеството му ще остане завинаги.
One of his creations.
Някои от творенията му.
Some of his creations.
Някои от творенията му.
His creations have been at the heart of every act of bio-terror in the past 15 years.
Творенията му са в основата на биотероризма през последните 15 г.
But Man should receive some sort of compensation for his creations- honours, money, titles.
Да, но за своите творения човек трябва да получава компенсация- почести, пари, звания.
Just like all his creations… once complete,
Точно като всичките му творения… веднъж завършени,
None of his creations have been preserved.
Никоя от творбите му не е запазена.
It's a gift God gave to only one of His creations- mankind.
Тя е откровението на Бога за Самия Него, дадено на Неговото творение- човечеството.
Surrounded by his creations.
Обсебени са от творчеството си.
he likes to show off his creations.
обича да показва своите творения.
Fei Tugen with one of his creations.
Ивано Беджио с едно от своите творения.
They're his creations.
Това е негово творение.
Showing off some of his creations.
Представя някои от своите творения.
Резултати: 161, Време: 0.0613

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български