HIS ROBE - превод на Български

[hiz rəʊb]
[hiz rəʊb]
дрехата си
his garment
his clothes
his robe
his cloak
his coat
your shirt
my dress
his cloth
his clothing
your blouse
робата си
his robe
одеждата му
his robe
мантията му
his mantle
his robe
си дреха
his robe
his garment
his clothes

Примери за използване на His robe на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cause the angel I put on the Christmas tree's got nothing going on under his robe.
Защото ангелът, който сложих под Коледното дърво нищо не се случва под мантията му.
he quickly checks his robe for stains.
за всеки случай бързичко проверява дрехата си за някое петънце.
Muhammad cut off the sleeves of his robe and put it on.
Мохамед отрязва ръкавите на робата си.
He gave him the crown and his robe and the signet, that he might guide Anti'ochus his son
Даде му корона, царската си дреха и пръстен, за да ръководи сина му Антиоха,
Saul grabbed the skirt of his robe, and it tore.
той хвана полата на мантията му, и тя се раздра.
And he gave him the crown, and his robe, and his ring, that he should go to Antiochus his son,
Даде му корона, царската си дреха и пръстен, за да ръководи сина му Антиоха,
Saul grabbed the skirt of his robe, and it tore.
Саул хвана края на мантията му и тя се скъса.
He gave him his diadem, his robe, and his signet ring, so that he might guide the king's son Antiochus
Даде му корона, царската си дреха и пръстен, за да ръководи сина му Антиоха,
He gave him the crown and his robe and the signet, so that he might guide his son Antiochus
Даде му корона, царската си дреха и пръстен, за да ръководи сина му Антиоха,
the Hindu man reached into his robe, pulled out a knife
индусът бръкнал в горната си дреха, извадил нож
To express his love physically Jonathan gave David his robe, tunic, sword,
В знак на приятелство Йонатан дал на Давид горната си дреха, меча си, лъка си
Not only was his robe exceedingly white,
Не само робата му беше изключително бяла,
And she kept his robe beside her until the coming of his master to his house.
И тя задържа дрехата му при себе си, докато си дойде господарят му в дома си.
The Spirit did not tarry here, but bade Scrooge hold his robe, and passing on above the moor, sped-- whither?
Духът не се помая там, а заповяда на Скрудж да се улови за дрехата му и като се понесе над бърдото, забърза- къде?
clinging on the hem of His robe while His Steps become swifter by the minute….
захванала се за края на дрехата Му, докато стъпките Му стават все по-бързи и по-бързи….
Not only was his robe exceedingly white,
Не само че робата му беше извънредно бяла,
Not only was his robe exceedingly white,
Не само че робата му беше извънредно бяла,
The Spirit did not linger here, but bade Scrooge hold his robe, and passing on above the moor, sped--- where?
Духът не се помая там, а заповяда на Скрудж да се улови за дрехата му и като се понесе над бърдото, забърза- къде?
And again and again they pleaded with him that they might only touch the tassel of his robe;
И Го молеха да се допрат само до полата на дрехата Му;
holding his hands or touching his robe… contact high.
да го държат за ръка или да докосват робата му… висш контакт.
Резултати: 61, Време: 0.0482

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български