HIS RULE - превод на Български

[hiz ruːl]
[hiz ruːl]
неговото управление
his rule
his reign
its management
his government
his administration
his leadership
his presidency
its governance
his tenure
his premiership
властта му
his power
his authority
his rule
his dominion
his reign
his sovereignty
his ownership
правилото му
his rule
владенията си
his domains
their realms
his rule
their dominions
their possessions
their land
владичеството му
his dominion
his rule
царуването му
his reign
his rule
неговото властване
his reign
his rule
му правило
his rule

Примери за използване на His rule на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The martyr dies and his rule begins.- Soren Kierkegaard.
Мъченика умира, и неговата власт започва.- Сьорен Киркегор.
Under his rule, the city quickly falls into chaos.
Под неговата власт градът изпаднал в хаос.
Under his rule, we.
His defeat ended his rule as Emperor.
Тази битка слага край на управлението му като император.
Hitler began his rule under the slogan Germany Wants Peace.
Хитлер започнал своето управление под лозунга„Германия иска мир“.
During the 26th year of his rule over a kingdom named Jiangdu.
По време на 26-ата година от управлението му над кралство на име Джиангду.
During his rule, Napoleon hung the Mona Lisa in his private bedroom!
И по време на управлението му Наполеон висеше Мона Лиза в неговата частна спалня!
His rule is to go"their way.
Неговото правило е да върви по пътя си.
Under his rule, you would have been euthanized for having a genetic disorder.
Според неговите правила е трябвало да ви умъртвят заради генетични увреждания.
He exercised his rule not alone, but with the participation of the Elected Council.
Той упражни своето управление не сам, а с участието на Избрания съвет.
His defeat put a final end to his rule as Emperor of the French.
Неговото поражение слага край на управлението му като император на Франция.
Under his rule the Roman Empire would reach its maximum extent.(27. January 98).
Под негово управление на Римската империя ще достигне максималната си степен.(27. януари 98).
During his rule, he murdered his own mother, Agrippina the Younger;
По време на управлението си той убива собствената си майка Агрипина по-младата;
Under his rule the library of Alexandria was commissioned.
По време на неговото управление е основана Александрийската библиотека.
His rule was based on naked force;
Управлението му се основаваше на гола сила;
His rule was peaceful, prosperous.
Управлението му е било мирно и е донесло просперитет.
His rule is“All life evolves by the differential survival of replicating entities.”.
Неговото правило е„Целият живот еволюира чрез разграничителното(differential) оцеляване на възпроизвеждащи се единици“.
Omurtag devotes his rule to intense construction work both in civil
Отдава управлението си на интензивна строителна дейност в гражданската
Videla took full responsibility for his army's actions during his rule.
Видела поема пълна отговорност за действията на армията по време на управлението си.
He continued his reforms throughout his rule.
Той продължава своите реформи през цялото си управление.
Резултати: 316, Време: 0.0605

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български