HISTORY OF HUMANITY - превод на Български

['histri ɒv hjuː'mæniti]
['histri ɒv hjuː'mæniti]
историята на човечеството
history of mankind
human history
history of humanity
history of humankind
history of man
the history of the world
story of mankind
story of humanity
history of civilization
човешката история
human history
history of mankind
human story
history of man
history of humanity
history of humankind
human experience
история на човечеството
history of mankind
human history
history of humanity
history of humankind
story of humanity
историята на хуманността

Примери за използване на History of humanity на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then it will be transformed into the history of humanity abiding in the realm of God's good sovereignty.
След това тя ще се превърне в история на човечеството, намиращо се в сферата на висшата Божия власт.
The history of humanity, in our own day too,
Човешката история, също и днес,
Now in the history of humanity and even before humanity existed,
В сегашната история на човечеството има, а и преди нея е имало,
Luckily, in the history of humanity… nothing bad has ever happened… from lighting hydrogen on fire.
За щастие в човешката история нищо лошо не е станало от възпламеняването на водород.
All previous history of humanity was a dark Night
Цялата предишна история на човечеството била тъмна нощ
It is no exaggeration to say that climate change could be the most challenging crisis in the history of humanity.
Не е преувеличено да се каже, че промяната на климата може да доведе до катастрофа по-голяма от която и да било в човешката история.
All these have happened in the history of humanity, and are still happening.
Подобни зверства са се случвали в цялата история на човечеството и ще продължават да се случват.
The treaty was described by the European Parliament's president Jerzy Buzek in 2010 as"the collusion of the two worst forms of totalitarianism in the history of humanity.
Президентът на Европейския парламент Йержи Бузек описва пакта като„взаимодействие на двете най-лоши форми на тоталитаризъм в човешката история.“.
Wells wrote a history of humanity as a response to the carnage of World War I.
Но в същия дух Хърбърт Уелс написал история на човечеството като отговор на масовото клане от Първата световна война.
I'm sure what could be the greatest discovery in the history of humanity can wait till traffic lets up.
Сигурен съм, че това, което може да бъде най-голямото откритие в човешката история, може да почака, докато трафикът намалее.
All the previous generations throughout the entire thousands-year-long history of humanity developed due to the fact that they wanted more and more.
Всички предишни поколения, през цялата хилядолетна история на човечеството, са се развивали за сметка на това, че са искали все повече и повече.
Everyone runs for different reasons, but no one in the history of humanity has run as fast as Usain Bolt.
Всеки бяга за различна причина, но никой в човешката история не бяга бързо, колкото Юсейн Болт.
It is said that the Hall of Records holds the key to understanding our civilization and real history of humanity.
За Залата на записите се казва, че държи ключа за разбирането на нашата цивилизация и истинската история на човечеството.
(…) So, how should the extension of influence of Muhammad on the history of humanity be evaluated?
При това положение как трябва да се оцени цялостното въздействие на Мохамед върху човешката история?
They are heretical and moreover, of the worst heresy throughout the history of humanity- the pan-heresy of ecumenism!
Те са еретически- при това най-гибелната ерес в цялата история на човечеството- всеереста на икуменизма!
global transformations in the values to which the majority subscribe- are rare in the history of humanity.
глобалните изменения в мирогледа на мнозинството, се проявяват рядко в човешката история.
It is said that the Hall of Records holds the key to understanding our civilization and real history of humanity.
Легендите разказват, че„Залата на архивите“ съдържа ключа към тайните на нашата цивилизация и истинската история на човечеството.
the home to figures who changed the cultural and scientific history of humanity.
личности, които променили културната и научната история на човечеството.
Please scroll down for video It is said that the Hall of Records holds the key to understanding our civilization and real history of humanity.
За Залата на записите се казва, че държи ключа за разбирането на нашата цивилизация и истинската история на човечеството.
acts of space travel, possibly in the history of humanity.
може би и в цялата история на човечеството.
Резултати: 187, Време: 0.0434

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български