HOLY MATRIMONY - превод на Български

['həʊli 'mætriməni]
['həʊli 'mætriməni]
свещен брак
holy matrimony
sacred marriage
holy wedlock
holy marriage
свещен съюз
holy matrimony
sacred union
holy union
holy alliance
sacred bond
sacred alliance
blessed union
holy wedlock
светия брак
holy matrimony
светото венчание
holy matrimony
свят брачен съюз
свят брак
свято съпружество

Примери за използване на Holy matrimony на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To join them together in holy matrimony for the rest of their natural lives.
За да ги съберем в свещен брачен съюз, до края на тяхното натурално съществуване.
To join together this man and this woman in holy matrimony.
Да съберем този мъж и тази жена в свещен брачен съюз.
Dearly beloved, we are gathered here today… to join in holy matrimony.
Скъпи влюбени, днес тук сме се събрали… за да съединим в свещен брачен съюз.
To join together this man… and this woman in holy matrimony.
За да свържем този мъж и тази жена в свещен брачен съюз.
Katherine Jane Lacey in holy matrimony.
Катрин Леси в свещен брачен съюз.
And this man and this woman, in holy matrimony.
Също този мъж и тази жена, в свещен брачен съюз.
Tomorrow, you two will be joined together in holy matrimony under the Lyon banner to carry on the Empire.
Утре, вие двамата ще се свържете заедно в свещен брак под знамето на Лайън, за да продължите Империята.
Should not be joined together in holy matrimony speak now… or forever hold your peace.
Че не трябва да се съберат в свещен съюз, да говори сега или да замълчи завинаги.
To unite these two in holy matrimony.
да съберем тези влюбени в свещен брак.
Sue Sylvester in holy matrimony.
Сю Силвестър в свещен съюз.
Dearly beloved, we are gathered here today to witness the joining of Michael and Gina in holy matrimony.
Възлюбени, събрали сме се днес да станем свидетели на събирането на Майкъл и Джина в светия брак.
Kevin Doyle in holy matrimony.
Кевин Дойл в свещен брак.
We are gathered here today to join Darren Silverman and Judith Fessbeggler in holy matrimony.
Събрали сме се днес да свържем Дарън Силвърман в свещен съюз с Джудит Фесбеглър.
Elizabeth… will thou have this man as your wedded husband?'To live together after God's ordinance'in a state of holy matrimony?
Елизабет… ще вземеш ли този мъж за твой законен съпруг, за да живеете заедно, колкото Бог е отредил в лоното на свят брачен съюз?
And is it your testimony before this court that when two people join hands in holy matrimony they become precluded from changing their aspirations toward parenthood?
И това вашите показания ли са пред този съд че когато двама души сключат ръце в светия брак техните стремежи стават пречка към родителството?
nature… to join Lucas Scott and Peyton Sawyer… in holy matrimony.
за да свържем в свещен брак Лукас Скот и Пейтън Сойър.
to join together this man and this woman in holy matrimony.
да присъединим този мъж и тази жена в свят брачен съюз.
Dearly beloved… we have gathered here today to witness_BAR_the bonding of these two young people… in holy matrimony.
Скъпи влюбени, събрали сме се тук днес, за да свържем тези двама млади в свещен съюз.
bridegroom when they are joined in Holy Matrimony.
младоженец, когато те са присъединени в Светия брак.
Under unusual circumstances, we're gathered here to join this man and this woman in holy matrimony.
При необичайни обстоятелства ние сме се събрали тук за да встъпят този мъж и тази жена в свещен брак.
Резултати: 128, Време: 0.062

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български