HOW MUCH WE HAVE - превод на Български

[haʊ mʌtʃ wiː hæv]
[haʊ mʌtʃ wiː hæv]
колко много сме
how much we have
how high we were
how much we
колко имаме
how much we have
how much we got
колко съм
how much i have
how much i'm
how much i

Примери за използване на How much we have на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it is easy to see how much we have acquired and yet how much we have lost.
е лесно да се види колко много сме постигнали и колко много сме загубили.
writing this I can't believe how much we have actually managed to fit in.
пишейки това не мога да повярвам колко много сме успели да направим.
there is a point in each of our lives when we suddenly realize how much we have taken our balance for granted over the years.
в живота ни има един момент, когато изведнъж осъзнаваме колко много сме взели баланса си за даденост през годините.
The issue here is not how much we have of the Holy Spirit but how much He has of us!
Затова и въпросът не е колко имам от Светия Дух, а колко давам от себе си…!
It is not how much we have of the Holy Spirit
Затова и въпросът не е колко имам от Светия Дух,
Significant is how much we have done, from the point of view of the business,
Показателно е колко сме направили, от гледна точка на бизнеса,
We wonder how much we have in the house householdappliances that consume water,
Ние се чудя колко много имаме в домакинството на къщауреди, които консумират вода,
so how much we have decided to invest,
така че колко сме решили да инвестират,
so how much we have decided to invest,
така че колко сме решили да инвестират,
I said that Osama was probably laughing in his watery grave considering how much we have spent on Afghanistan.
Осама бин Ладен казах, че той вероятно се смее във водния си гроб, като се има предвид колко похарчихме в Афганистан.".
how long we have believed, how much we have studied, or how obedient we have been.
колко дълго сме работили, колко дълго сме вярвали, колко сме изучавали, или колко сме послушни.
and think how much we have harmed this planet since I was their age.
си давам сметка колко сме ощетили тази планета от времето когато бях на тяхната възраст.
I said that Osama was probably laughing in his watery grave considering how much we have spent on Afghanistan,” he added.
Осама бин Ладен казах, че той вероятно се смее във водния си гроб, като се има предвид колко похарчихме в Афганистан.".
It is in the 9 year that we realize the extent to which guilt has kept us from achieving happiness and how much we have denied guilt by reversing it into blame.
Точно в годишен цикъл 9 ние осъзнаваме степента, в която вината ни е държала далеч от постигането на щастие и колко много сме отричали вината, като сме я преобръщали в обвинения.
It is in the 9 Year that we realize the extent to which guilt keeps us from achieving happiness and how much we have denied guilt by reversing it into blame.
Точно в годишен цикъл 9 ние осъзнаваме степента, в която вината ни е държала далеч от постигането на щастие и колко много сме отричали вината, като сме я преобръщали в обвинения.
I thought about how happy we are and how much we have… and then I thought about the Murphys
дечицата на Мърфи и си мислех колко сме щастливи и колко много имаме, а после помислих за семейство Мърфи,
I can't tell you how much we have pushed back,
не мога да ви опиша колко сме се дърпали, защото според тази ограничителна заповед,
The strange thing is that we sometimes don't realize how much we have learned until we speak with a younger person
Странното е, че понякога не осъзнаваме колко сме научили, докато не говорим с по-млад човек и осъзнаем, че се борят с проблеми,
we feel you have compromised our future, and there's nothing we can do about it." And I looked in the eyes of my little grandchildren,">and think how much we have harmed this planet since I was their age.
сме надежда, защото чувстваме, че сте направили компромис с нашето бъдеще и няма какво да направим аз погледнах в очите на моите внуци, и">си давам сметка колко сме ощетили тази планета от времето когато бях на тяхната възраст.
I realized too late how much we had both suffered.
И двамата бързо осъзнахме колко много имахме.
Резултати: 49, Време: 0.0535

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български