HUMAN BODY REQUIRES - превод на Български

['hjuːmən 'bɒdi ri'kwaiəz]
['hjuːmən 'bɒdi ri'kwaiəz]
човешкото тяло изисква
human body requires
human body needs
човешкото тяло се нуждае
human body needs
human body requires
човешкият организъм се нуждае
the human body needs
the human body requires
човешкия организъм изисква

Примери за използване на Human body requires на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Omega-3 fatty acids are thought about as necessary since the human body requires them to life, yet it could not generate them.
Омега-3 мастните киселини са взети под внимание както от решаващо значение се дължи на факта, че човешкото тяло се нуждае от тях за живота, но въпреки това не може да ги произведе.
Omega-3 fatty acids are considered as crucial because the human body requires them to life, yet it could not create them.
Омега-3 мастни киселини, се считат за необходим, тъй като човешкото тяло изисква от тях да живот, но той не може да ги произведе.
complete tasks both basic and complicated, the human body requires energy in the form of calories.
да изпълнява задачи- основни и сложни, човешкото тяло се нуждае от енергия под формата на калории.
cola makes the human body requires additional water.
кафе прави човешкото тяло изисква допълнително вода.
they will deliver the necessary amount of nutrients that the human body requires.
те предоставят необходимото количество хранителни вещества, че човешкото тяло се нуждае.
It accounts for over 80% of the total NAD+, which the human body requires for cellular functions.
Той представлява над 80% от общия NAD+, който човешкото тяло изисква за клетъчни функции.
Omega-3 fats are taken into consideration as necessary because the human body requires them to life, yet it can not create them.
Омега-3 мастните киселини са взети под внимание както от решаващо значение се дължи на факта, че човешкото тяло се нуждае от тях за живота, но въпреки това не може да ги произведе.
Just do not forget that for the normal functioning of the human body requires a balanced intake of all the vitamins(and minerals) on a regular basis.
Само не забравяйте, че за нормалното функциониране на човешкото тяло се изисква балансиран прием на всички витамини(и минерали) на регулярна основа.
Omega-3 fats are considered as important due to the fact that the human body requires them to life, however it can not produce them.
Омега-3 мастните киселини се считат за необходимо поради факта, че човешкото тяло се изисква от тях да живот, но тя не може да ги генерира.
Omega-3 fatty acids are taken into consideration as necessary due to the fact that the human body requires them to life, however it could not create them.
Омега-3 мастните киселини са взети под внимание, когато е необходимо, поради факта, че човешкото тяло се изисква от тях да живот, обаче, че не може да ги създаде.
Omega-3 fatty acids are considered as vital because the human body requires them to life, but it could not generate them.
Омега-3 мастните киселини се считат за необходимо поради факта, че човешкото тяло се изисква от тях да живот, но тя не може да ги генерира.
Omega-3 fats are considered as necessary due to the fact that the human body requires them to life, yet it could not generate them.
Омега-3 мастните киселини се считат за необходимо поради факта, че човешкото тяло се изисква от тях да живот, но тя не може да ги генерира.
Omega-3 fatty acids are thought about as essential since the human body requires them to life, yet it can not create them.
Омега-3 мастните киселини се считат за необходимо поради факта, че човешкото тяло се изисква от тях да живот, но тя не може да ги генерира.
Omega-3 fats are taken into consideration as vital due to the fact that the human body requires them to life, yet it could not generate them.
Омега-3 мастните киселини са взети под внимание, когато е необходимо, поради факта, че човешкото тяло се изисква от тях да живот, но тя не може да ги генерира.
Omega-3 fats are taken into consideration as necessary due to the fact that the human body requires them to life, yet it could not generate them.
Омега-3 мастните киселини са взети под внимание, когато е необходимо, поради факта, че човешкото тяло се изисква от тях да живот, но тя не може да ги генерира.
The human body requires just the right amounts of trace minerals to perform necessary functions such as nutrient metabolism
Човешкото тяло се нуждае само от правилното количество микроелементи за извършване на необходимите функции, като например метаболизма на хранителни вещества
This united nature of the human body requires simultaneous care for each of the components
Тази единна природа на човешкия организъм изисква едновременна грижа за всеки един от компонентите,
Chromium is an essential trace mineral that the human body requires for basic functions,
Хромът е основен минерал, че човешкото тяло се нуждае за основни функции,
This unified nature of the human body requires the simultaneous care of each of its constituent elements,
Тази единна природа на човешкия организъм изисква полагането на едновременна грижа за всеки от съставящите я елементи,
Rather, the human body requires it for many important functions.
По-скоро човешкото тяло го изисква за много важни функции.
Резултати: 347, Време: 0.0495

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български