I'M THE FATHER - превод на Български

[aim ðə 'fɑːðər]
[aim ðə 'fɑːðər]
аз съм бащата
i'm a father
i'm a dad
аз съм баща
i'm a father
i'm a dad

Примери за използване на I'm the father на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm the father of his friend.
Баща съм на неговия приятел.
I'm the father of two daughters.
Баща съм на две дъщери.
I'm the father of a 5-year-old boy who loves playing at the playground.
Баща съм на почти 3 годишно дете, което обожава да си играе в пясъка.
Maybe it's because I'm the father of two young boys.
Може би пак, защото съм баща на две малки дечица.
What do you mean I'm the father?
Какво искаш да кажеш, че съм бащата?
Even if I'm the father?
Дори и ако съм бащата?
I'm the father of a baby who will be born to me from my fantasy woman… who I see solely in my head!
Аз съм баща на бебе, което ще бъде родено от жената на фантазиите ми, която виждам единствено в главата си!
I'm the father of twins, I have enough
Аз съм баща на близнаци и имам достатъчно àко,
Because I'm the father of one of your detectives, I should provide you with all the information you need so you don't have to work for it?
Понеже съм баща на един от детективите ви, трябва да ви дам всичката информация, за да не се налага да работите?
I'm the father of twins, I have enough
Вече съм баща на близнаци, имам достатъчно глупости,
I wish his staff would tell him I'm the father and now the grandfather of wind energy tax credits.
Иска ми се служителите му да му кажат, че съм баща, а вече и дядо на данъчните облекчения за вятърната енергия.
Did you send a note to the District Attorney telling him I'm the father of Faith Usher's child?
Пратихте ли бележка на прокурора, че съм баща на детето на Фейт?
The bitch shows up out of the blue and tells me I'm the father of some kid?
Кучката се появява от на майната си и ми казва, че съм баща на някакво хлапе?
I am the father, no matter what the situation is..
Аз съм бащата, независимо какво е положението.
I am the father of this universe, the mother,
Аз съм бащата, майката, поддръжникът
I am the father! I can not see?
Аз съм баща му, може ли да видя?
I am the father of a great and incredibly interesting science- history.
Аз съм бащата на една велика и невероятно интересна наука- история.
Why do you believe that I am the father of your little girl?
Защо мислиш, че аз съм баща на малкото ти момиче?
I am the father.
Аз съм бащата на.
Today I am the father of three children, and recently I became a grandfather.
Аз съм баща на 4 дъщери, а наскоро станах дядо.
Резултати: 83, Време: 0.0454

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български