I CAN'T WAIT TO SEE - превод на Български

[ai kɑːnt weit tə siː]
[ai kɑːnt weit tə siː]
нямам търпение да видя
i can hardly wait to see
i can not wait to see
i look forward to seeing
i can't wait to meet
i can't wait to watch
i can't wait to find out
i'm anxious to see
i cant wait to see
i can't wait to hear
не мога да чакам да видя
i can't wait to see
i cant wait to see
нямам търпение да гледам
i can't wait to see
i can't wait to watch
не мога да дочакам да видя
i can't wait to see
нямам търпение да разбера
i can't wait to find out
i can't wait to see
i can't wait to hear
i can't wait to know
i can not wait to discover
тръпна да видя
i can't wait to see
нямам тъпрение да видя
i can't wait to see
нямам търпение да зърна
i can't wait to see
нямам търпение да чуя
i can't wait to hear
i look forward to hearing
i can't wait to see
can't wait to listen
i can hardly wait to hear
нямаме търпение да видим
i can hardly wait to see
i can not wait to see
i look forward to seeing
i can't wait to meet
i can't wait to watch
i can't wait to find out
i'm anxious to see
i cant wait to see
i can't wait to hear
нямам търпение да видим
i can hardly wait to see
i can not wait to see
i look forward to seeing
i can't wait to meet
i can't wait to watch
i can't wait to find out
i'm anxious to see
i cant wait to see
i can't wait to hear
няма търпение да видя
i can hardly wait to see
i can not wait to see
i look forward to seeing
i can't wait to meet
i can't wait to watch
i can't wait to find out
i'm anxious to see
i cant wait to see
i can't wait to hear

Примери за използване на I can't wait to see на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I can't wait to see what happens in the next part!
Нямам търпение да разбера какво се случи в следващата част!
And I can't wait to see what happens next.
И не мога да дочакам да видя какво ще се случи нататък.
I can't wait to see my little angel!
Божичко, нямам търпение да зърна моето ангелче!
That I can't wait to see you tomorrow.
Че не мога да чакам да те видя утре.
I can't wait to see your performance, Mr. Shue.
Нямам търпение да видя вашето представяне, г-н Шу.
Wow! I can't wait to see day 68.
Леле, тръпна да видя ден 68.
I can't wait to see the finished film.
I can't wait to see more chapters from this project!
Нямам тъпрение да видя още глави по този проект!
I can't wait to see where I'm at a year from now.
Не мога да дочакам да видя къде съм в една година.
Hurry, I can't wait to see you.
Побързай, не мога да чакам да те видя.
I can't wait to see how far they can go.”.
Нямам търпение да разбера колко далеч мога да отида.“.
I can't wait to see'em again.
Нямам търпение да ги видя отново.
I can't wait to see what he's come up with.
Нямам търпение да чуя какво е сътворил.
I can't wait to see my mother's face.
Тръпна да видя лицето на майка ми.
I can't wait to see that angel!
Божичко, нямам търпение да зърна моето ангелче!
I can't wait to see him on the stage!
Нямам търпение да я гледам на сцена!
I can't wait to see where I am in one year's time!
Не мога да дочакам да видя къде съм в една година!
I can't wait to see what powerful ideas come out of this challenge.”.
Не мога да чакам да видя какви мощни идеи излизат от това предизвикателство.".
If this is poverty, I can't wait to see chastity.".
Ако това е бедността, нямам тъпрение да видя целомъдрието.".
I can't wait to see my jesus.
Нямам търпение да видя моя Исус.
Резултати: 633, Време: 0.6527

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български