I CHANGE MY MIND - превод на Български

[ai tʃeindʒ mai maind]
[ai tʃeindʒ mai maind]
да съм размислил
i change my mind
i reconsider
съм си променил решението
i change my mind
си променя мнението
i change my mind
си променя решението
i change my mind
съм си променил мнението
i change my mind
да си сменя мнението
i change my mind
да съм размислила
i change my mind
съм си променила решението
i change my mind
съм си променила мнението
i changed my mind
аз променя ума си

Примери за използване на I change my mind на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We should stop talking before I change my mind.
Да спрем, преди да съм размислил.
No. Just do it quickly, before I change my mind.
Не, просто го направи бързо преди да съм си променил решението.
He did leave a number, just in case I change my mind.
Той остави номер, в случай, че си променя мнението.
Before I change my mind.
Преди да съм размислила.
Go. Get out of here before I change my mind.
Тръгвайте, преди да съм размислил.
Can I still withdraw from the study, if I change my mind halfway?
Мога ли все още да се оттегля от проучването, ако си променя решението по средата?
I think we should just do this before I change my mind.
Ами смятам, че трябва да го направим преди да съм си променил решението.
Hurry up, before I change my mind.
Побързай преди да съм размислила.
Yeah, come on, before I Change my mind, but you cannot say a word.
Да, хайде, преди да съм си променила решението, но нито дума.
Quick, before I change my mind.
Бързо, преди да съм размислил.
Hurry up and sign this before I change my mind.
Подпиши, преди да съм си променил решението.
What happens if I change my mind?
Какво ще стане, ако си променя решението?
Leave, before I change my mind.
Върви, преди да съм размислила.
Quick, before I change my mind.
Бързо, преди да съм си променила решението.
Now, before I change my mind.
Сега, преди да съм си променила мнението.
Yeah, get out of here before I change my mind.
Да, изчезвай преди да съм размислил.
Get going, darlin', before I change my mind.
Тръгвайте, преди да съм си променил решението.
Get out of here before I change my mind.
Махай се, преди да съм размислила.
Now, before I change my mind.
Сега, преди да съм си променила решението.
And you will need to leave right now, before I change my mind.
И трябва веднага да си тръгнеш, преди да съм си променила мнението.
Резултати: 213, Време: 0.068

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български